奋斗与勇敢-第91章
3月31日 双手献与上帝
奋斗与勇敢-第91章
Two Hands for God, March 31
奋斗与勇敢-第91章
(出31:1-11)
“我们与上帝同工的也劝你们,不可徒受祂的恩典”(林后6:1)。{CC 96.1}[1]
奋斗与勇敢-第91章
Exodus 31:1-11[1]
奋斗与勇敢-第91章
当上帝在山上赐给摩西有关建造会幕的指示时,祂赐给了他各世代的子民一个重要的教训。上帝要求这项工作的每一细节都要完美。摩西本已精通埃及一切的学问。他已经认识上帝。上帝的旨意已在异象中向他显示。但他对于雕刻和刺绣,却一无所知。{CC 96.2}[2]
奋斗与勇敢-第91章
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. 2 Corinthians 6:1. {CC 96.1}[2]
奋斗与勇敢-第91章
以色列人过去一直在埃及为奴。虽然他们中间有心灵手巧的人,但他们并没有学过建造会幕的高超技术。他们虽然会作砖,却不会制作金银。如何完成这项工作?……{CC 96.3}[3]
奋斗与勇敢-第91章
The Lord gave an important lesson to His people in all ages when to Moses on the mount He gave instruction regarding the building of the tabernacle. In that work He required perfection in every detail. Moses was proficient in all the learning of the Egyptians; he had a knowledge of God, and God’s purposes had been revealed to him in visions; but he did not know how to engrave and embroider. {CC 96.2}[3]
奋斗与勇敢-第91章
于是上帝亲自说明如何完成这项工作。祂又提名担任各项工作的人。比撒列被指定为建筑师,他属于犹大支派——是上帝所愿尊荣的一个支派。……{CC 96.4}[4]
奋斗与勇敢-第91章
Israel had been held all their days in the bondage of Egypt, and although there were ingenious men among them, they had not been instructed in the curious arts which were called for in the building of the tabernacle. They knew how to make bricks, but they did not understand how to work in gold or silver. How was the work to be done? ... {CC 96.3}[4]
奋斗与勇敢-第91章
“我分派但支派中亚希撒抹的儿子,亚何利亚伯,与他同工,凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能作我一切所吩咐的”(出31:1-6)。(CT59,60){CC 96.5}[5]
奋斗与勇敢-第91章
Then God Himself explained how the work was to be accomplished. He signified by name the persons He desired to do a certain work. Bezaleel was to be the architect. This man belonged to the tribe of Judah—a tribe that God delighted to honor.... {CC 96.4}[5]
奋斗与勇敢-第91章
在他们中间有埃及人。他们曾经担任这类工作的监工,完全知道该怎么做。可是工作不能靠他们来做。上帝要与人合作,赐给他们智慧精巧地工作。(1BC.1108){CC 96.6}[6]
奋斗与勇敢-第91章
“And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wisehearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee” (Exodus 31:1-6).50 {CC 96.5}[6]
奋斗与勇敢-第91章
各行各业的技术都是上帝的恩赐。祂赐给人恩赐,以及使用恩赐的智慧。(LT.1907.60){CC 96.7}[7]
奋斗与勇敢-第91章
Among the multitude were Egyptians, who had acted as overseers for such work, and thoroughly understood how it should be done. But the work was not dependent upon them. The Lord united with human agencies, giving them wisdom to work skillfully.51 {CC 96.6}[7]
奋斗与勇敢-第91章
为了使地上的会幕能代表那天上的会幕,它的各部分都应完善。每一个细节,都应当仿照天上的样式。那些至终被上天所接纳之人的品格,也当这样。(CT60){CC 96.8}[8]
奋斗与勇敢-第91章
Skill in the common arts is a gift from God. He provides both the gift and the wisdom to use the gift aright.52 {CC 96.7}[8]
奋斗与勇敢-第91章
今日为上帝服务的工人应当向祂求智慧和精明的眼光,使他们能够完成他们的工作。(1BC.1108){CC 96.9}[9]
奋斗与勇敢-第91章
In order that the earthly tabernacle might represent the heavenly, it must be perfect in all its parts, and it must be, in every smallest detail, like the pattern in the heavens. So it is with the characters of those who are finally accepted in the sight of heaven.53 {CC 96.8}[9]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!