高举主耶稣-第107章
四月十六日促进生长和力量的灵粮
高举主耶稣-第107章
Spiritual Food for Growth and Strength, April 16
高举主耶稣-第107章
“为此,我们也不住的感谢上帝,因你们听见我们所传上帝的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是上帝的道。这道实在是上帝的,并且运行在你们信主的人心中”(帖前2:13)。{LHU120.1}
高举主耶稣-第107章
And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it actually is, the word of God, which is at work in you who believe.1 Thessalonians 2:13, NIV.{LHU 120.1}[1]
高举主耶稣-第107章
圣经中包括着一切人得救所必需的真理,同时它能加强并培养人的心智。……它既是今生的英明指南,又能帮助人攀登通向天国的阶梯,比起其他任何书都更加有效。凡真心寻求圣经真理的人必获得高尚的思维操练。他既思想神圣的事物,他的才能就必大大增强。他的自我降卑了,上帝和祂的真理高升了。因为世人不明白圣经,所以过多的高举人而少尊荣上帝。{LHU120.2}
高举主耶稣-第107章
The Bible contains all that is needful for the saving of the soul, and at the same time it is adapted to strengthen and discipline the mind.... It will be found far more effective than any other book in guiding wisely in the affairs of this life, as well as in aiding the soul to climb the ladder that reaches to heaven. The Bible gives the true seeker an advanced mental drill; he comes from the contemplation of divine things with his faculties enriched. Self is humbled, while God and His truth are exalted. It is because men are unacquainted with the truths of the Bible that there is so much lifting up of man, and so little honor given to God.{LHU 120.2}[2]
高举主耶稣-第107章
我们研究圣经的篇章,就进入了庄严永久的情景之中。我们仰望上帝的儿子耶稣来到世界,进行挫败黑暗权势的神秘战争。上帝竟让祂的独生子受羞辱,这是何等奇妙!何等难测!……{LHU120.3}
高举主耶稣-第107章
In searching the pages of God’s Word, we move through scenes majestic and eternal. We behold Jesus, the Son of God, coming to our world, and engaging in the mysterious conflict that discomfited the power of darkness. How wonderful, how almost incredible, it is that the infinite God would consent to the humiliation of His only-begotten Son! ...{LHU 120.3}[3]
高举主耶稣-第107章
上帝的话是基督徒在属灵和知识上长进所需用的粮食,使他有力量为真理和正义而战。圣经教导人必须抛弃一切缠累他们的罪。人必须与罪恶作斗争,直到克服每一错误。人须甘心在基督的学校里作一名学生。当他接受了白白赐予的恩典时,救主就显现在他的思想和心灵之中,使他决心放下每一个重担,心中充满上帝丰富的恩典。{LHU120.4}
高举主耶稣-第107章
God’s Word is the spiritual food by which the Christian must grow strong in spirit and in intellect, that he may do battle for truth and righteousness. The Bible teaches that every besetting sin must be put away, that the warfare against evil must be waged until every wrong is overcome. The human agent must place himself as a willing student in the school of Christ. As he accepts the grace freely offered him, the presence of the Saviour in the thoughts and in the heart will give him decision of purpose to lay aside every weight, that the heart may be filled with all the fullness of God.{LHU 120.4}[4]
高举主耶稣-第107章
我们的青年如要知道如何避开世界上的败坏,就应把真敬虔的简朴纳入他们的教育之中。必须教育他们,基督的真门徒,不仅要在称心如意的时候事奉上帝,而且要在需要舍己背十字架的时候事奉祂。他们必须与缠绕他们的罪作斗争,并且战胜这些罪恶。品格上的不良习惯,无论是遗传的还是培养的,都应与公义的大标准对照,并靠着基督的能力加以克服。他们必须每天每时在心中不断进行舍己成圣的工作。这样,他们的行为就能证明他们因着信,有耶稣住在心中。成圣并不会关闭人追求知识的门路,却会扩大人的心智,鼓舞他研究真理,如同寻求隐藏的财宝。(CT.448,449).{LHU120.5}
高举主耶稣-第107章
The simplicity of true godliness must be brought into the education of our young people, if they are to know how to escape the corruption that is in the world. They must be taught that the true followers of Christ will serve God not only when it is in accordance with their inclinations, but also when it involves self-denial and cross-bearing. Besetting sins must be battled with and overcome. Objectionable traits of character, whether hereditary or cultivated, must be compared with the great rule of righteousness, and then conquered in the strength of Christ. Day by day, hour by hour, a vigorous work of self-denial and of sanctification must go on within; then the works will bear witness that Jesus is abiding in the heart by faith. Sanctification does not close the avenues of the soul to knowledge, but expands the mind, and inspires it to search for truth as for hidden treasure (Counsels to Parents, Teachers, and Students, 448, 449).{LHU 120.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!