高举主耶稣-第139章
五月十八日救赎的计划
高举主耶稣-第139章
The Plan of Redemption, May 18
高举主耶稣-第139章
“上帝的神能,已将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主”(彼后1:3)。{LHU152.1}
高举主耶稣-第139章
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue.2 Peter 1:3.{LHU 152.1}[1]
高举主耶稣-第139章
基督教界对于救恩的计划只有朦胧的了解。自称明白圣经的人所教育出来的人,决不可能知道自己堕落退化到何等地步。然而基督的使命,会向我们显示耶稣里的真理。人们只要看看拉他们上来的奇妙救赎之链,就会明白自己沉溺到何等深处。只有藉着髑髅地十字架上所显示上帝律法的光,才能识别我们堕落的程度。必须藉着基督的死,才能看出奇妙的救赎计划。{LHU152.2}
高举主耶稣-第139章
The plan of salvation is but dimly comprehended by the Christian world. Man, as now taught by men who claim to have a knowledge of the Scriptures, can never know the extent of his fallen, degraded condition; but the mission of Christ will reveal the truth as it is in Jesus. Man can know the depths to which he has sunk only by beholding the wondrous chain of redemption employed to draw him up. The extent of our ruin can be discerned only in the light of the law of God exhibited in the cross of Calvary. The wonderful plan of redemption must be discerned in the death of Christ.{LHU 152.2}[2]
高举主耶稣-第139章
世人靠自己的智慧不可能正确地理解永生的真神。当基督来到世上,用人性披覆祂神性的时候,从自称认识上帝之民族的最高当局所受的待遇,充分说明了人智慧和理性的局限。他们的理性不能通过上帝的道路和作为正确地理解上帝。{LHU152.3}
高举主耶稣-第139章
The world by its own wisdom cannot acquire a correct knowledge of the true and living God. When Christ came to this world, clothing His divinity with humanity, the treatment He received from the highest authorities of a nation that professed to know God, made fully manifest the strength of human wisdom and reason. Their reason could not form a correct idea of God through His way and works.{LHU 152.3}[3]
高举主耶稣-第139章
只有藉着相信基督,人才能遵行律法。人无法自救,但上帝的儿子为他作战,把自己的神圣品质赐给他,把他放在有利的位置。人接受了基督的义,就与上帝的性情有分,能够遵守上帝的诫命而存活。彼得说:“因此祂已将又宝贵、又极大的应许赐给我们,叫我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得与上帝的性情有分”(彼后1:4)。{LHU152.4}
高举主耶稣-第139章
Only through faith in Christ is it possible for man to live the law. Man is not able to save himself, but the Son of God fights his battles for him, and places him on vantage ground by giving him His divine attributes. And as man accepts the righteousness of Christ, he is a partaker of the divine nature. He may keep the commandments of God, and live. Says Peter: ... “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.”{LHU 152.4}[4]
高举主耶稣-第139章
在耶稣里的真理就是顺从耶和华的每一训言。这是内心的工作。圣经的成圣不象今日的假成圣。假成圣不寻求圣经,只靠感觉和冲动,不去追求真理,如同寻找隐藏的财宝。圣经的成圣会使其拥有者明白和顺从上帝的要求。有纯净圣洁的天国为遵守上帝诫命的人预备。它值得人终生坚持不懈地追求。撒但在你的前后左右。他为每一个不喜欢耶稣里之真理的人编造谎言。那毁灭者要破坏你的一切努力。可是你要争取生命的冠冕,追求可与上帝的生命相比拟的永生。凡不向悔悟之念关闭心门的人,会了解圣洁公义的上帝是何等的慈爱。这爱是奇妙的原则,以奥妙神奇的方式运作,成就人类的救恩。(RH.1898.2.8).{LHU152.5}
高举主耶稣-第139章
The truth as it is in Jesus is obedience to every precept of Jehovah. It is heart work. Bible sanctification is not the spurious sanctification which will not search the Scriptures, but will trust to good feeling and impulses rather than to the seeking for truth as for hidden treasure. Bible sanctification will lead its possessors to know the requirements of God and to obey them. There is a pure and holy heaven in store for those who keep God’s commandments. It is worth lifelong, persevering, untiring effort. Satan is on your right hand and on your left; he is before you and behind. He supplies his falsehoods to every soul who is not cherishing the truth as it is in Jesus. He, the destroyer, is upon you to palsy your every effort. But there is a crown of life to be won, a life that measures with the life of God. And those who do not close their hearts and minds to conviction will learn what the love of a holy and righteous God is; for it is an amazing principle, which works in a mysterious and wonderful manner to secure the salvation of the race (The Review and Herald, February 8, 1898).{LHU 152.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!