高举主耶稣-第141章
五月二十日律法上写的是什么?
高举主耶稣-第141章
What Is Written in the Law? May 20
高举主耶稣-第141章
“你要尽心、尽性、尽力、尽意,爱主你的上帝;又要爱邻舍如同自己”(路10:27)。{LHU154.1}
高举主耶稣-第141章
Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.Luke 10:27.{LHU 154.1}[1]
高举主耶稣-第141章
“谁是我的邻舍?”这个问题在犹太人中经常争论不休。外邦人和撒玛利亚人毫无疑问不能算为邻舍,因为这些人是外人,是仇敌。但在犹太人自己的民族,和社会不同的阶层中,应当怎样划分界线呢?祭司,拉比和长老应该将谁当作邻舍呢?……{LHU154.2}
高举主耶稣-第141章
Among the Jews the question “Who is my neighbor?” caused endless dispute. They had no doubt as to the heathen and the Samaritans. These were strangers and enemies. But where should the distinction be made among the people of their own nation, and among the different classes of society? Whom should the priest, the rabbi, the elder, regard as neighbor? ...{LHU 154.2}[2]
高举主耶稣-第141章
基督在良善的撒玛利亚人的比喻中答复了这个问题。祂说明我们的邻舍不单是我们同一个教会或同一个信仰的人。邻舍是不分种族、肤色或阶级的。凡需要我们帮助的人都是我们的邻舍。凡被仇敌蹂躏伤害的人都是我们的邻舍。每一个属于上帝的人都是我们的邻舍。{LHU154.3}
高举主耶稣-第141章
This question Christ answered in the parable of the good Samaritan. He showed that our neighbor does not mean merely one of the church or faith to which we belong. It has no reference to race, color, or class distinction. Our neighbor is every person who needs our help. Our neighbor is every soul who is wounded and bruised by the adversary. Our neighbor is everyone who is the property of God.{LHU 154.3}[3]
高举主耶稣-第141章
良善的撒玛利亚人的比喻,是在一位律法师向基督提问之后讲出来的。正在救主教训人的时候,“有一个律法师,起来试探耶稣说:夫子,我该做什么才可以承受永生?”这个问题原是法利赛人叫律法师提出来的。他们希望藉此抓住基督的话柄,于是他们急切地要听祂的答复。但救主并没有与他争论,却让提问的人自己来回答。祂问道:“律法上写的是什么?你念的是怎样呢?”犹太人指责耶稣轻看在西奈山上所颁布的律法,而祂却把得救的问题联系到守上帝诫命上了。……{LHU154.4}
高举主耶稣-第141章
The parable of the good Samaritan was called forth by a question put to Christ by a doctor of the law. As the Saviour was teaching, “a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?” The Pharisees had suggested this question to the lawyer, in the hope that they might entrap Christ in His words, and they listened eagerly for His answer. But the Saviour entered into no controversy. He required the answer from the questioner himself. “What is written in the law?” He asked. “How readest thou?” The Jews still accused Jesus of lightly regarding the law given from Sinai, but He turned the question of salvation upon the keeping of God’s commandments....{LHU 154.4}[4]
高举主耶稣-第141章
那位律法师本来就不满意法利赛人的作风和行为。他曾研究过圣经,希望明白其中的真义。他对于这事深感兴趣,所以就诚心地问:“我该做什么?”他在回答律法要求的时候,并没有提出一连串仪文和仪式的条例。他认为这些都是没有价值的。他只提出一切律法和先知道理的两条总纲。救主称赞这个回答,就使自己在拉比们面前占了上风。他们不能因祂赞同一位律法师所说的话而定祂的罪。{LHU154.5}
高举主耶稣-第141章
The lawyer was not satisfied with the position and works of the Pharisees. He had been studying the Scriptures with a desire to learn their real meaning. He had a vital interest in the matter, and he asked in sincerity, “What shall I do?” In his answer as to the requirements of the law, he passed by all the mass of ceremonial and ritualistic precepts. For these he claimed no value, but presented the two great principles on which hang all the law and the prophets. The Saviour’s commendation of this answer placed Him on vantage ground with the rabbis. They could not condemn Him for sanctioning that which had been advanced by an expositor of the law.{LHU 154.5}[5]
高举主耶稣-第141章
基督说:“你这样行,就必得永生。”基督在祂的教训中总是说明律法是一个神圣的整体,并说明人不可能遵守这一条而干犯另一条;因为这同一个原则贯彻了全部律法。人的命运要根据他是否遵守全部律法而决定。(COL.376-378).{LHU154.6}
高举主耶稣-第141章
“This do, and thou shalt live,” Christ said. In His teaching He ever presented the law as a divine unity, showing that it is impossible to keep one precept and break another; for the same principle runs through all. Man’s destiny will be determined by his obedience to the whole law (Christ’s Object Lessons, 376-378).{LHU 154.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!