高举主耶稣-第162章
六月十日基督授权给我们
高举主耶稣-第162章
Christ Delegates Power to Us, June 10
高举主耶稣-第162章
“主又说,西门,西门,撒但想要得着你们,好筛你们,像筛麦子一样。但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心”(路22:31,32)。{LHU175.1}
高举主耶稣-第162章
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: but I have prayed for thee, that thy faith fail not.Luke 22:31, 32.{LHU 175.1}[1]
高举主耶稣-第162章
作为生命之君,祂与上帝共同掌权,并且为祂的子民而获胜。这位救主曾经为那些自己觉得不需要祷告的人祷告,为那些自己觉得不需要流泪的人哭泣;现在祂在父宝座前,接受祂曾为之祷告的世人的请求,转呈给祂的天父。我们要照基督的榜样去做。在我们拯救生灵的工作中,祷告是必需的。唯有上帝才能使我们所撒的种子生长。{LHU175.2}
高举主耶稣-第162章
As the Prince of life, He had power with God and prevailed for His people. This Saviour, who prayed for those that felt no need of prayer, and wept for those that felt no need of tears, is now before the throne, to receive and present to His Father the petitions of those for whom He prayed on earth. The example of Christ is for us to follow. Prayer is a necessity in our labor for the salvation of souls. God alone can give the increase of the seed we sow.{LHU 175.2}[2]
高举主耶稣-第162章
我们失败过多次,因为我们没有认识到基督藉着祂的灵与我们同在,正如祂蒙羞受辱在世为人的日子与人同在一样。时光的流逝并没有使祂被接升天之前对使徒们的应许有丝毫改变:“我就常与你们同在,直到世界的末了”(太28:20)。祂规定应该不断有人从第一批真理的教师那里传承权柄,继续宣讲基督和祂被钉十字架。大教师已授权给祂的仆人们,就是“有宝贝放在瓦器里”(林后4:7)的人。如果他们等待基督的教训和指导,祂就必亲自指挥祂的使者们工作。……{LHU175.3}
高举主耶稣-第162章
We fail many times because we do not realize that Christ is with us by His Spirit as truly as when, in the days of His humiliation, He moved visibly upon the earth. The lapse of time has wrought no change in His parting promise to His apostles as He was taken up from them into heaven: “Lo, I am with you alway, even unto the end of the world” (Matthew 28:20). He has ordained that there should be a succession of men who derive authority from the first teachers of the faith for the continual preaching of Christ and Him crucified. The Great Teacher has delegated power to His servants, who “have this treasure in earthen vessels.” Christ will superintend the work of His ambassadors if they wait for His instruction and guidance....{LHU 175.3}[3]
高举主耶稣-第162章
他们以切心和百折不回的信心,祈求上帝坚固他们,加给他们力量去尽本分和受考验,又用从坛上取下来的红炭沾他们的口,使之圣洁,好向众人宣讲上帝的话。“主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像受教者一样”(赛50:4)。{LHU175.4}
高举主耶稣-第162章
With an earnestness and faith that will not be denied, they will plead with God that they may be strengthened and fortified for duty and for trial, and that their lips may be sanctified by a touch of the living coal from off the altar, to speak the words of God to the people. “The Lord hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned” (Isaiah 50:4).{LHU 175.4}[4]
高举主耶稣-第162章
基督对彼得说:“西门,西门,撒但想要得着你们,好筛你们,像筛麦子一样。但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心”(路22:31,32)。谁能估计世界的救赎主祷告的效果呢?当基督看到祂劳苦的功效,便心满意足时(赛53:11),那时我们才会看出和认识到祂在自己的神性被人性遮盖时恳切祈祷的价值。{LHU175.5}
高举主耶稣-第162章
Christ said to Peter: “Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: but I have prayed for thee, that thy faith fail not” (Luke 22:31, 32). Who can estimate the result of the prayers of the world’s Redeemer? When Christ shall see the travail of His soul and be satisfied, then will be seen and realized the value of His earnest prayers while His divinity was veiled with humanity.{LHU 175.5}[5]
高举主耶稣-第162章
耶稣不单是为一个门徒,而是为全体门徒祈求:“父啊,我在哪里,愿祢所赐给我的人也同我在那里”(约17:24)。祂的目光透过前途的黑幕,而看到亚当每一个子女的生活史。祂感觉到了每一个颠簸飘摇之人的重担与忧伤,祂恳切的祈祷包括了祂当时的门徒和直到末时的凡跟从祂的人。……基督的祈祷甚至包括了我们。……当人的支持失败时,耶稣就来帮助我们,祂的来临驱散黑暗,赶走忧愁。(4T.528-530).{LHU175.6}
高举主耶稣-第162章
Jesus pleaded, not for one only, but for all His disciples: “Father, I will that they also whom thou hast given me, be with me where I am” (John 17:24). His eye pierced the dark veil of the future and read the life history of every son and daughter of Adam. He felt the burdens and sorrows of every tempest-tossed soul, and that earnest prayer included with His living disciples all His followers to the close of time.... That prayer ... embraces even us.... When all human support fails, then Jesus comes to our aid, and His presence scatters the darkness and lifts the cloud of gloom (Testimonies for the Church 4:528-530).{LHU 175.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!