高举主耶稣-第17章
一月十六日博士欢迎祂
高举主耶稣-第17章
The Wise Men Welcome Him, January 16
高举主耶稣-第17章
“当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:‘那生下来作犹太人之王的在哪里’”(太2:1,2)?{LHU30.1}
高举主耶稣-第17章
When Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, saying, Where is he that is born King of the Jews??Matthew 2:1, 2.{LHU 30.1}[1]
高举主耶稣-第17章
荣耀的王屈尊取了人性;众天使曾在天庭目睹祂的光彩,因为祂是为众天军所崇拜的,可是他们却失望地看到他们神圣的统帅处在了这么屈辱的地位。{LHU30.2}
高举主耶稣-第17章
The King of glory stooped low to take humanity; and angels, who had witnessed His splendor in the heavenly courts, as He was worshiped by all the heavenly hosts, were disappointed to find their divine Commander in a position of so great humiliation.{LHU 30.2}[2]
高举主耶稣-第17章
犹太人已因他们的恶行离开上帝那么远,以致天使无法把圣婴救赎主降临的好消息传达给他们。上帝拣选东方的博士来遵行祂的旨意。……{LHU30.3}
高举主耶稣-第17章
The Jews had separated themselves so far from God ... that angels could not communicate to them the tidings of the advent of the infant Redeemer. God chooses the Wise Men of the East to do His will....{LHU 30.3}[3]
高举主耶稣-第17章
“有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:‘那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见祂的星,特来拜祂’”(太2:1,2)。这些人虽不是犹太人,却一直在等候所预言的弥赛亚。他们研究过预言,知道基督降临的时候已近;他们急切地注意有关这件大事的某种兆头,以便首先欢迎圣婴天上的君王,并且敬拜祂。{LHU30.4}
高举主耶稣-第17章
“There came wise men from the east to Jerusalem, saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.” These men were not Jews; but they had been waiting for the predicted Messiah. They had studied prophecy, and knew the time was at hand when Christ would come; and they were anxiously watching for some sign of this great event, that they might be among the first to welcome the infant heavenly King, and worship Him.{LHU 30.4}[4]
高举主耶稣-第17章
这些博士是哲学家,曾在自然界中研究过上帝的作为。在诸天的奇妙中,在日月星辰的荣耀中,他们追溯到了上帝的手迹。他们并不是崇拜偶像的人。他们实践了所照在他们身上的微弱亮光。……这些博士曾见到诸天有光照亮,那光笼罩着曾向卑微牧羊人宣报基督降临的众天军。而在众天使返回天上之后,一颗明亮的星出现了,并且停留在天上。{LHU30.5}
高举主耶稣-第17章
These Wise Men were philosophers, and had studied the works of God in nature. In the wonders of the heavens, in the glories of the sun, moon, and stars, they traced the finger of God. They were not idolaters. They lived up to the dim light which shone upon them.... These Wise Men had seen the heavens illuminated with light, which enshrouded the heavenly host who heralded the advent of Christ to the humble shepherds. And after the angels returned to heaven, a luminous star appeared, and lingered in the heavens.{LHU 30.5}[5]
高举主耶稣-第17章
这光原是远处一群发火焰的天使,他们看起来象一颗明星。这颗又大又明亮的星异乎寻常的出现是博士们之前从未见到过的,它悬在天上成了一个兆头,吸引了博士们的注意。他们虽然没有特权听到天使们向牧羊人传报佳音,但有上帝的灵感动他们出去寻找这位到堕落世界来的天上来宾。博士们按照那星似乎在引导着他们的路线前行。及至他们走近耶路撒冷时,那星就隐蔽在黑暗中,不再引导他们了。……{LHU30.6}
高举主耶稣-第17章
This light was a distant cluster of flaming angels, which appeared like a luminous star. The unusual appearance of the large, bright star which they had never seen before, hanging as a sign in the heavens, attracted their attention. They were not privileged to hear the proclamation of the angels to the shepherds. But the Spirit of God moved them out to seek this heavenly Visitor to a fallen world. The Wise Men directed their course where the star seemed to lead them. And as they drew nigh to the city of Jerusalem, the star was enshrouded in darkness, and no longer guided them....{LHU 30.6}[6]
高举主耶稣-第17章
博士们惊讶地看到犹太人对弥赛亚降临的问题并没有什么不寻常的兴趣。……博士们明白说出了自己的使命。他们是来找犹太人的王耶稣的,因为他们已在东方看见祂的星,特地来拜祂。……{LHU30.7}
高举主耶稣-第17章
The Wise Men are surprised to see no unusual interest upon the subject of the coming of the Messiah.... The Wise Men plainly stated their errand. They were in search of Jesus, the King of the Jews, for they had seen His star in the east and had come to worship Him....{LHU 30.7}[7]
高举主耶稣-第17章
基督的降临乃是自从创世以来所发生的最大的事。……上帝的圣目时刻关注在祂儿子身上。……博士们所带给约瑟和马利亚的礼物维持了他们在埃及寄居的生活。(RH.1872.12.24).{LHU30.8}
高举主耶稣-第17章
The advent of Christ was the greatest event which had taken place since the creation of the world.... The eye of God was upon His Son every moment.... The gifts brought to them [Joseph and Mary] by the Wise Men sustained them while in the land of [Egypt] (The Review and Herald, December 24, 1872).{LHU 30.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!