高举主耶稣-第203章
七月二十一日我还能做什么呢?
高举主耶稣-第203章
“What More Could I Have Done?” July 21
高举主耶稣-第203章
“后来打发他的儿子到他们那里去”(太21:37)。{LHU216.1}
高举主耶稣-第203章
Last of all he sent unto them his son. Matthew 21:37. {LHU 216.1}
高举主耶稣-第203章
难道没有能力可保持我们的敏感,向我们表明我们接近永恒世界的边缘了吗?我们难道不能心系彼岸吗?可以做什么来唤醒我们的人呢?我们为什么如此谈论这些至暂至轻的苦楚呢?且听保罗是怎么说的吧:“我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的”(林后4:17,18)。你们会认为被棍打、一天一夜在深水里、忍饥受冻、赤身露体以及这一切的事——最糟糕的是来自假弟兄们的苦害——是至暂至轻的苦楚吗?但他说,这是至暂至轻的苦楚。……{LHU216.2}
高举主耶稣-第203章
Is there no power that can take hold of our sensibilities and show us that we are near the verge of the eternal world? Can we not get our minds on the other side? What can be done to arouse our people? Why, these light afflictions, how we talk about them. Hear what Paul says about them: “For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory” (2 Corinthians 4:17). Would you consider that to be beaten with rods, to be a night and a day in the deep, suffer with hunger, cold, nakedness, and all these things—and worst of all from false brethren—were light afflictions? But he says, These light afflictions.... {LHU 216.2}
高举主耶稣-第203章
如今有太多的自我。我们需要让自己死并且藏在基督耶稣里,然后我们就不会谈论灰心、困难和这一切的小事了,而会谈论救赎大计和耶稣基督无比的能力。祂来到我们的世界,亲自取了人性,使我们能藉着祂得到提拔,并且在祂右边有一席之地。还有什么比这更令人高兴的事呢?……{LHU216.3}
高举主耶稣-第203章
There is too much self. We want self to die and be hid in Christ Jesus, then we will not talk of discouragement and difficulties and all these small things, but we will talk of the great plan of redemption and the matchless power of Jesus Christ to come to our world and take upon Him human nature that we through Him might be elevated and have a seat at His right hand. What could be more pleasant than that {LHU 216.3}
高举主耶稣-第203章
假如这还不够,上天还能为堕落的人类做什么呢?基督说:“我为我的羊所做之外,还有什么可做的呢?”还能做什么呢?难道祂不得不放任我们吗?你们若不在上帝面前改变自己的态度,祂会这么做的,因为祂已做了祂所能做的一切来拯救我们。根据我们所领受的亮光,我们要在上帝面前负相应的责任。要行在光中,象祂在光中一样。……{LHU216.4}
高举主耶稣-第203章
If this is not enough, what more could heaven do for the fallen race than has been done? “What more,” says Christ, “could I do for My sheep than that I have done?” What more? Will He have to let us go? He will unless you change your attitude toward God, for He has done all He could to save us. According to the light that we have received, so is our accountability before God. Walk in the light as He is in the light.... {LHU 216.4}
高举主耶稣-第203章
恶意的猜测和恶言恶语就会都被抛弃了。你们就会讲,而我们则不会想到自己和别人在做什么,却会想到上帝和耶稣在做什么。……祂们正在做什么呢?祂们正在洁净圣所。……我们应当在这项工作上与祂同工,洁净我们心灵的圣所脱离一切的不义,使我们的名字可以记在羔羊的生命册上,使我们的罪可以在那安舒的日子从主面前来到的时候被涂抹。这乃是曾赐给凡人最严肃的工作。{LHU216.5}
高举主耶稣-第203章
Evil surmising and evil speaking will be put away. You will talk and we will not be thinking of ourselves and what others are doing, but what God and Jesus are doing.... What are they doing? They are cleansing the sanctuary.... We should be with Him in this work and be cleansing the sanctuary of our souls of all unrighteousness, that our names may be written in the Lamb’s book of life, that our sins may be blotted out when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. It is the most solemn work that was ever given to mortals. {LHU 216.5}
高举主耶稣-第203章
你们没有时间高抬自我,而只要高举耶稣。要高举祂!我们怎能这么做呢?我们怎能始终谋求爱惜自己,高抬自己呢?……羊群的牧者说:“祂说的是谁呢?是传道人吗?不是的。而是凡在基督名下、尝过并且知道主是美善的人”。……{LHU216.6}
高举主耶稣-第203章
You have no time to be exalting self, but [only to] lift Jesus up. Oh, lift Him up! How can we do this? How can we [be] seeking all the time to be saving ourselves, and exalting ourselves? ... Says the shepherd of the flock, “Who does He mean—ministers? No. Everyone who has named the name of Christ, who has tasted and knows that the Lord is good.... {LHU 216.6}
高举主耶稣-第203章
上帝就会把祂的能力加给你,祂的神能与我们的人力相结合,我们就能恐惧战兢地作成自己得救的工夫。那是一种撒但无法抵抗或颠覆的能力。(MS.1888.26).{LHU216.7}
高举主耶稣-第203章
God will put His power on you, and combine His divine with our human efforts, and we can work out our salvation with fear and trembling. That is a power that Satan cannot resist or overthrow (Manuscript 26, 1888). {LHU 216.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!