高举主耶稣-第234章
八月二十一日荣耀归主
高举主耶稣-第234章
Glorify the Master, August 21
高举主耶稣-第234章
“各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事”(腓2:4)。{LHU247.1}
高举主耶稣-第234章
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. Philippians 2:4, NIV. {LHU 247.1}
高举主耶稣-第234章
保罗多么恳切感人地呼吁说:“你们知道我们主耶稣基督的恩典;祂本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因祂的贫穷,可以成为富足”(林后8:9)。你们知道基督从多么高的地位降下,屈就到何等卑微的地步。祂的脚踏上牺牲的窄路,不偏不离,直到舍弃生命。从天上的宝座到十字架,祂没有片时休息。因为爱人,祂甘心忍受一切侮辱和虐待。{LHU247.2}
高举主耶稣-第234章
How earnest, how touching, [Paul’s] appeal: “Ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.” You know the height from which He stooped, the depth of humiliation to which He descended. His feet entered upon the path of sacrifice, and turned not aside until He had given His life. There was no rest for Him between the throne in heaven and the cross. His love for man led Him to welcome every indignity and suffer every abuse. {LHU 247.2}
高举主耶稣-第234章
保罗劝我们“各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。”他吩咐我们“当以基督耶稣的心为心。”“祂本有上帝的形像,不以自己与上帝同等为强夺的;反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式;既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以致于死,且死在十字架上”(腓2:4-8)。……{LHU247.3}
高举主耶稣-第234章
Paul admonishes us to “look not every man on his own things, but every man also on the things of others.” He bids us possess the mind “which was also in Christ Jesus: who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: but made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: and being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.” ... {LHU 247.3}
高举主耶稣-第234章
彼得说:“你们……知道你们得赎……不是凭着能坏的金银等物”(彼前1:18)。金银如果能买来人的得救,那位说“银子是我的,金子也是我的”(该2:8)的主,就能何等容易地成就救赎啊!然而惟有上帝儿子的宝血才能救赎罪人。那些不明白这奇妙牺牲、不肯为基督服务的人,必在自私中灭亡。……{LHU247.4}
高举主耶稣-第234章
“Ye know,” says Peter, “that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold” ... (1 Peter 1:18). Oh, had these been sufficient to purchase the salvation of man, how easily it might have been accomplished by Him who says, “The silver is mine, and the gold is mine”! (Haggai 2:8). But the sinner could be redeemed only by the precious blood of the Son of God. Those who, failing to appreciate this wonderful sacrifice, withhold themselves from Christ’s service will perish in their selfishness.... {LHU 247.4}
高举主耶稣-第234章
凡接受基督为个人救主的人,都盼望得到侍奉上帝的特权。想到上天怎样待他,他的心就被无限的爱和敬慕感激之情所动。他急切地要奉献自己的才能为上帝服务,以表示他的感戴。他切望表显自己爱基督和基督所赎的产业。他酷爱劳苦、艰辛和牺牲。{LHU247.5}
高举主耶稣-第234章
Everyone who accepts Christ as his personal Saviour will long for the privilege of serving God. Contemplating what heaven has done for him, his heart is moved with boundless love and adoring gratitude. He is eager to signalize his gratitude by devoting his abilities to God’s service. He longs to show his love for Christ and for his purchased possession. He covets toil, hardship, sacrifice. {LHU 247.5}
高举主耶稣-第234章
上帝真实的传道人必须尽到自己的努力,因他这样做就能荣耀他的主。为重视上帝的要求,他愿意行义。他要尽力改善自己的一切才能,履行每一职责,象是对上帝做的。他的心愿就是使基督得到尊荣和完美的侍奉。{LHU247.6}
高举主耶稣-第234章
The true worker for God will do his best, because in so doing he can glorify his Master. He will do right in order to regard the requirements of God. He will endeavor to improve all his faculties. He will perform every duty as unto God. His one desire will be that Christ may receive homage and perfect service. {LHU 247.6}
高举主耶稣-第234章
有一幅图画画着一头牛站在祭坛和耕犁之间,旁边写着:“作两种准备”——既准备耕田,又准备被献在祭坛上。这就是上帝真儿女的立场——愿意到责任呼召之处,为救赎主的圣工克己牺牲。(MH.501,502).{LHU247.7}
高举主耶稣-第234章
There is a picture representing a bullock standing between a plow and an altar, with the inscription “Ready for either”—ready to toil in the furrow or to be offered on the altar of sacrifice. This is the position of the true child of God—willing to go where duty calls, to deny self, to sacrifice for the Redeemer’s cause (The Ministry of Healing, 501, 502). {LHU 247.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!