高举主耶稣-第236章
八月二十三日存活吧,罪人,存活吧
高举主耶稣-第236章
“Live, Sinner, Live!” August 23
高举主耶稣-第236章
“耶和华的圣民哪,你们要歌颂祂,称赞祂可记念的圣名”(诗30:4)。{LHU249.1}
高举主耶稣-第236章
Sing praise to the Lord, you saints of His, and give thanks at the remembrance of His holy name. Psalm 30:4, NKJV. {LHU 249.1}
高举主耶稣-第236章
如果我们多思考和谈论耶稣,少思考和谈论自己,就会得到祂更多的同在。我们若住在衪里面,就会充满平安、信心和勇气。当我们去赴会时,就会讲述得胜的经历,使别人因我们清楚有力地为上帝作见证,而得到鼓舞。这些赞美上帝荣耀恩典的宝贵言谈,加上基督化的生活,能产生不可抗拒的力量,救人归主。{LHU249.2}
高举主耶稣-第236章
If we thought and talked more of Jesus, and less of ourselves, we should have much more of His presence. If we abide in Him, we shall be so filled with peace, faith, and courage, and shall have so victorious an experience to relate when we come to meeting, that others will be refreshed by our clear, strong testimony for God. These precious acknowledgements to the praise of the glory of His grace, when supported by a Christlike life, have an irresistible power, which works for the salvation of souls. {LHU 249.2}
高举主耶稣-第236章
每日献身上帝的人,会表现出信仰光明和快乐的一面。我们不应叹述痛苦的试炼而羞辱上帝。无论什么试炼,只要作为教育者来接受,就会产生喜乐。整个宗教生活就会得到提高、振奋,成为高贵,发出美好言语和行为的香气。仇敌很喜欢人灰心丧气。他希望未信的人对我们信仰的效果产生不良的印象。但是上帝希望我们的思想达到更高的水平,让每一个人都靠着救赎主的大能取得胜利。……{LHU249.3}
高举主耶稣-第236章
The bright and cheerful side of religion will be represented by all who are daily consecrated to God. We should not dishonor our Lord by a mournful relation of trials that appear grievous. All trials that are received as educators will produce joy. The whole religious life will be uplifting, elevating, ennobling, fragrant with good words and works. The enemy is well pleased to have souls depressed, downcast; he desires unbelievers to gain wrong impressions regarding the effect of our faith. But God desires the mind to take a higher level. He desires every soul to triumph in the keeping power of the Redeemer.... {LHU 249.3}
高举主耶稣-第236章
在我们的天父所惠赐与我们诸般的福惠中,我们可以辨认出无数慈爱的凭证和超越慈母爱怜她任性孩子的温慈怜恤。我们在十字架的光照之下研究上帝的品德,就能看出慈爱、怜悯和赦免是与公理和正义深相结合的。我们便会以约翰的口吻惊呼:“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女”(约壹3:1)。我们必能看到在宝座上,有一位手脚和肋旁都带有伤痕的主。这伤痕就是祂为使人类与上帝和好而受的。我们看到一位无穷的父,住在人不能靠近的光里,但祂却因祂儿子的功劳而接纳我们。那意味着灾祸和绝望之报应的乌云,在十字架的光芒照耀之下,反而现出上帝所写的字:存活吧,犯罪的人,存活吧!你们这些悔改相信的人,存活吧!我已经付了赎价。{LHU249.4}
高举主耶稣-第236章
In the gracious blessings which our heavenly Father has bestowed upon us, we may discern innumerable evidences of a love that is infinite, and a tender pity surpassing a mother’s yearning sympathy for her wayward child. When we study the divine character in the light of the cross, we see mercy, tenderness, and forgiveness blended with equity and justice. In the language of John we exclaim, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God.” We see in the midst of the throne One bearing in hands, and feet, and side the marks of the suffering endured to reconcile man to God, and God to man. Matchless mercy reveals to us a Father, infinite, dwelling in light unapproachable, yet receiving us to Himself through the merits of His Son. The cloud of vengeance which threatened only misery and despair in the reflected light from the cross reveals the writing of God: “Live, sinner, live! ye penitent and believing souls, live! I have paid a ransom.” {LHU 249.4}
高举主耶稣-第236章
我们应当聚集在十字架周围,以基督和祂的被钉作为我们默想、谈论和最乐于倾情吐意的题目。我们应当把从上帝所领受的每一福分铭记在心。我们既认识了祂的大爱,就当欣然将凡事都交托那为我们而被钉在十字架上的圣手之中。……我们应当学习说迦南的话,唱锡安的歌。(SW.1905.3.7).{LHU249.5}
高举主耶稣-第236章
We must gather about the cross. Christ and Him crucified must be the theme of contemplation, of conversation, and of our most joyful emotion. We should have special praise services for the purpose of keeping fresh in our thoughts everything that we receive from God, and of expressing our gratitude for His great love, and our willingness to trust everything to the hand that was nailed to the cross for us.... We should learn to talk the language of Canaan, to sing the songs of Zion (The Southern Watchman, March 7, 1905). {LHU 249.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!