高举主耶稣-第248章
九月四日靠上帝的大能刚强
高举主耶稣-第248章
Strong in the Strength of God, September 4
高举主耶稣-第248章
“认识祢独一的真神,并且认识祢所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。{LHU261.1}
高举主耶稣-第248章
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. John 17:3. {LHU 261.1}
高举主耶稣-第248章
浮光掠影地阅读圣经是没有益处的。一个人可以通读全部圣经而看不出它的美妙,不领会它深奥的隐含的意义。阅读一段,直到明白其意义以及它与救恩计划的关系,这样做的价值远胜过毫无目的地阅读多章,而没有获得积极的教训。要随身携带圣经,一有机会就读,用心记忆其中的经文。当你在街上行走的时候,也可以读它一段,加以思索,这样就能牢记在在心。{LHU261.2}
高举主耶稣-第248章
There is but little benefit derived from a hasty reading of the Scriptures. One may read the Bible through, and yet fail to see its beauty or to comprehend its deep and hidden meaning. One passage studied until its significance is clear to the mind, and its relation to the plan of salvation is evident, is of more value than the perusal of many chapters with no definite purpose in view, and no positive instruction gained. Keep your Bible with you. As you have opportunity, read it; fix the texts in your memory. Even while you are walking the streets, you may read a passage, and meditate upon it, thus fixing it in the mind. {LHU 261.2}
高举主耶稣-第248章
那赐人生命的是基督的生命。基督的生命在祂的话里。耶稣治病赶鬼乃是藉着祂的话。祂用一句话平静海浪,使死人复活。众人也见证祂的话是带着能力的。祂说的是上帝的话,正如祂在旧约时代藉着众先知和教师说话一样。全部圣经都是基督的显示。这是我们能力的源头。{LHU261.3}
高举主耶稣-第248章
The life of Christ, that gives life to the world, is in His Word. It was by His word that Jesus healed disease and cast out demons; by His word He stilled the sea, and raised the dead; and the people bore witness that His word was with power. He spoke the word of God, as He had spoken to all the prophets and teachers of the Old Testament. The whole Bible is a manifestation of Christ. It is our source of power. {LHU 261.3}
高举主耶稣-第248章
我们肉体的生命怎样靠食物维持,我们属灵的生命也怎样靠上帝的话维持。而且各人必须亲自从上帝的话中领受生命。我们要得营养,必须自己吃暍,照样,我们也必须自己领受上帝的话。我们不可单靠别人的思想为媒介,把上帝的话传给我们。{LHU261.4}
高举主耶稣-第248章
As our physical life is sustained by food, so our spiritual life is sustained by the Word of God. And every soul is to receive life from God’s Word for himself. As we must eat for ourselves in order to receive nourishment, so we must receive the Word for ourselves. We are not to obtain it merely through the medium of another mind. {LHU 261.4}
高举主耶稣-第248章
上帝的圣言乃是生命之粮。凡是吃了又消化了这圣言,使它成为每一行动和每一品性一部分的人,都会靠着上帝的大能强壮起来。它赋予你不朽的活力,能完善你的经验,并给你带来永久相伴的快乐。(ST.1902.6.25).{LHU261.5}
高举主耶稣-第248章
Yes, the Word of God is the bread of life. Those who eat and digest this Word, making it a part of every action and of every attribute of character, grow strong in the strength of God. It gives immortal vigor to the soul, perfecting the experience and bringing joys that will abide forever (The Signs of the Times, June 25, 1902). {LHU 261.5}
高举主耶稣-第248章
“生命在祂里头,这生命就是人的光”(约1:4)。这里所说的不是肉身的生命,而是上帝所独有的永生。道与上帝同在,道就是上帝,道就是这个生命。肉身的生命是人人都有的,它不是永恒不朽的。赐生命的上帝会把它取回。……但是基督的生命是自主的,无人能把它拿去。祂说:“是我自己舍的”(约10:18)。……这生命不是人与生俱来的。唯有藉着基督他才能得到。人无法赚得它。如果他相信基督为个人的救主,就能白白得到。“认识祢独一的真神,并且认识祢所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。这是世人生命的源泉。(5BC.1130).{LHU261.6}
高举主耶稣-第248章
“In him was life; and the life was the light of men.” It is not physical life that is here specified, but eternal life, the life which is exclusively the property of God. The Word, who was with God, and who was God, had this life. Physical life is something which each individual received. It is not eternal or immortal; for God, the Lifegiver, takes it again.... But the life of Christ was unborrowed. No one can take this life from Him. “I lay it down of myself,” He said.... This life is not inherent in man. He can possess it only through Christ. He cannot earn it; it is given him as a free gift if he will believe in Christ as his personal Saviour. “This is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent” (John 17:3). This is the open fountain of life for the world (S.D.A. Bible Commentary 5:1130). {LHU 261.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!