高举主耶稣-第290章
十月十六日安息日聚会的福分
高举主耶稣-第290章
The Blessings of the Sabbath Services, October 16
高举主耶稣-第290章
“你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此”(来10:25)。{LHU303.1}
高举主耶稣-第290章
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. Hebrews 10:25. {LHU 303.1}
高举主耶稣-第290章
要在衪的圣日带着那上好的礼物来献给上帝。要在神圣的服务中将宝贵的属灵生命奉献给衪。……{LHU303.2}
高举主耶稣-第290章
Bring your choicest gifts to God on His holy day. Let the precious life of the soul be given to Him in consecrated service.... {LHU 303.2}
高举主耶稣-第290章
人人都当自觉有份使安息日聚会具有兴趣。你们不要仅作形式上的聚集,而要为了交换心得,为了述说每日的经验,为了表示感谢,为了发表你切望神圣的启迪,使你可以认识上帝和衪所差来的耶稣基督。要彼此谈论关于基督将要加添灵力,使人能应付人生的试炼与斗争的事。千万不要自以为离群索居,独善其身,而仍不失为基督徒。须知个人乃人类总体的一部分,而各人的经验又大都视其同伴的经验而定呢。{LHU303.3}
高举主耶稣-第290章
Everyone should feel that he has a part to act in making the Sabbath meetings interesting. You are not to come together simply as a matter of form, but for the interchange of thought, for the relation of your daily experiences, for the expression of thanksgiving, for the utterance of your sincere desire for divine enlightenment, that you may know God, and Jesus Christ, whom He has sent. Communing together in regard to Christ will strengthen the soul for life’s trials and conflicts. Never think that you can be Christians and yet withdraw yourselves within yourselves. Each one is a part of the great web of humanity, and the experience of each will be largely determined by the experience of his associates. {LHU 303.3}
高举主耶稣-第290章
那从聚集敬拜上帝所当得的福分,我们连它的百分之一也未曾得到。因此,我们的理解力需要更加敏锐;彼此间的交往,应使大家感到愉快。我们既具有如此的指望,为什么我们的心不都因上帝的爱而火热起来呢?{LHU303.4}
高举主耶稣-第290章
Why do we not obtain a hundredth part of the blessing we should obtain from assembling together to worship God? Our perceptive faculties need sharpening. Fellowship with one another should make us glad. With such a hope as we have, why are not our hearts all aglow with the love of God? {LHU 303.4}
高举主耶稣-第290章
我们参赴每一次的宗教聚会,都必须带有一种活跃的属灵意识,感觉到上帝和衪的使者也都在场,与一切真实的敬拜主的人合作。因此当你进入崇拜的圣所之时,要求主除去你心中的一切恶念。只将那能蒙主赐福的带入衪的家中。当在上帝的殿中,在衪面前跪拜,将那属于衪,就是衪用基督的血所买来的献上给衪。当为讲道的人或主领聚会的人代祷,并祈求主藉着这位宣讲生命之道的人,大大地降福。此外,也当为你个人竭力地恳切求福。{LHU303.5}
高举主耶稣-第290章
We must carry to every religious gathering a quickened spiritual consciousness that God and His angels are there, cooperating with all true worshipers. As you enter the place of worship, ask the Lord to remove all evil from your heart. Bring to His house only that which He can bless. Kneel before God in His temple, and consecrate to Him His own, which He has purchased with the blood of Christ. Pray for the speaker or the leader of the meeting. Pray that great blessing may come through the one who is to hold forth the word of life. Strive earnestly to lay hold of a blessing for yourself. {LHU 303.5}
高举主耶稣-第290章
凡为服务上帝而作这样准备的人,必蒙衪赐福。他们也必明了得着圣灵保证的真义,因为他们已经因信而接受了基督。{LHU303.6}
高举主耶稣-第290章
God will bless all who thus prepare themselves for His service. They will understand what it means to have the assurance of the Spirit because they have received Christ by faith. {LHU 303.6}
高举主耶稣-第290章
或许崇拜之所非常简陋,但仍为上帝所认可。对于那些用心灵,真理,以及圣洁的装饰来敬拜衪的人,这地方也就成了天的门。信徒的人数纵然寥寥无几,但在上帝看来,却是极其宝贵的。他们正如用真理的劈刀从世间的采石场中开采出来的矿石,被带到上帝的工场,加工成形。虽然他们原是粗糙的石头,但在上帝眼中看来却是宝贵的。斧头、锤子、和凿子均操于那位大匠之手,但不是用来施行破坏的,乃是要使每一个生灵经过磨炼,达到完全的地步。(6T361-363).{LHU303.7}
高举主耶稣-第290章
The place of worship may be very humble, but it is no less acknowledged by God. To those who worship God in spirit and in truth and in the beauty of holiness it will be as the gate of heaven. The company of believers may be few in number, but in God’s sight they are very precious. By the cleaver of truth they have been taken as rough stones from the quarry of the world and have been brought into the workshop of God to be hewed and shaped. But even in the rough they are precious in the sight of God. The ax, the hammer, and the chisel of trial are in the hands of One who is skillful; they are used, not to destroy, but to work out the perfection of every soul (Testimonies for the Church 6:361-363). {LHU 303.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!