高举主耶稣-第297章
十月二十三日紧密团结
高举主耶稣-第297章
Press Together! Press Together! October 23
高举主耶稣-第297章
“只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。惟有忍耐到底的,必然得救”(太24:12,13)。{LHU310.1}
高举主耶稣-第297章
Because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. Matthew 24:12, 13. {LHU 310.1}
高举主耶稣-第297章
在这末后的日子中,上帝已选召了一班子民,作祂律法的保管人,这班人必常有许多令人厌烦的工作要作。“我知道你的行为,劳碌,忍耐,也知道你不能容忍恶人,你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来。你也能忍耐,曾为我的名劳苦,并不乏倦”(启2:2,3)。要保守我们的教会不让邪恶侵入,是需要愈加殷勤及不断奋斗的。必须维持严格而公平的纪律;因为有些人徒具宗教的虚表,设法败坏别人的信仰,并在暗中行事抬高自己。{LHU310.2}
高举主耶稣-第297章
God has selected a people in these last days whom He has made the depositaries of His law, and this people will ever have disagreeable tasks to perform. “I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: and hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.” It will require much diligence and a continual struggle to keep evil out of our churches. There must be rigid, impartial discipline exercised; for some who have a semblance of religion will seek to undermine the faith of others and will privily work to exalt themselves. {LHU 310.2}
高举主耶稣-第297章
主耶稣在橄榄山上明白地提到“只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了”(太24:12)。祂说到有一班人已从很高的属灵地步坠落。但愿这些话能在我们的心上发出严肃,省察的能力。那与我们口称相信之伟大真理相配的热心及虔诚在哪里呢?那爱世俗的心,及爱恋难舍的罪,已将爱祈祷及爱默想之念断送了。一套仪式上的崇祀固然是奉行了;但爱耶稣的心在哪里呢?灵性垂危。难道这种麻木可悲的退化情形,将如此继续下去么?是否真理之灯要因没有补充恩典之油,以致摇闪而熄灭呢?……{LHU310.3}
高举主耶稣-第297章
The Lord Jesus, on the Mount of Olives, plainly stated that “because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.” He speaks of a class who have fallen from a high state of spirituality. Let such utterances as these come home with solemn, searching power to our hearts. Where is the fervor, the devotion to God, that corresponds to the greatness of the truth which we claim to believe? The love of the world, the love of some darling sin, has weaned the heart from the love of prayer and of meditation on sacred things. A formal round of religious services is kept up; but where is the love of Jesus? Spirituality is dying. Is this torpor, this mournful deterioration, to be perpetuated? Is the lamp of truth to flicker and go out in darkness because it is not replenished by the oil of grace? ... {LHU 310.3}
高举主耶稣-第297章
自高自满的精神正在戕杀属灵的生命。高举自己,阔论自己。唉,这自我应予治死!使徒保罗说道:“我是天天死”(林前15:31)。当这种骄傲,夸大的自满,及这种矜恃自义的精神渗透心灵之时,就没有耶稣插足的余地了。在自我增大到占满全部灵性之殿时,就只留下一个低劣的地位给祂了。这就是为什么主只能给我们成就很少的事的原因。因祂若与我们通力合作,则作为工具的人,就会将一切荣耀归功于其自己的聪明,巧妙,及才干,并会自庆自贺,好像法利赛人所行的:“我一个礼拜禁食两次,凡我所得的,都捐上十分之一”(路18:12)。自我若隐藏在基督之内,就不致常是如此地被显露到表面上来。……{LHU310.4}
高举主耶稣-第297章
Self-esteem and self-sufficiency are killing spiritual life. Self is lifted up; self is talked about. Oh, that self might die! “I die daily,” said the apostle Paul. When this proud, boasting self-sufficiency and this complacent self-righteousness permeate the soul, there is no room for Jesus. He is given an inferior place, while self swells into importance and fills the whole temple of the soul. This is the reason why the Lord can do so little for us. Should He work with our efforts, the instrument would appropriate all the glory to his own smartness, his wisdom, his ability, and he would congratulate himself, as did the Pharisee: “I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.” When self shall be hidden in Christ, it will not be brought to the surface so frequently.... {LHU 310.4}
高举主耶稣-第297章
惟有在我们谨慎执行主人的命令,而在工作上丝毫不留下自己的印象及记号之时,我们才能工作得和谐而有效。天使说:“团结吧,团结吧。”(5T.538,539).{LHU310.5}
高举主耶稣-第297章
It is only when we are careful to carry out the Master’s orders without leaving our stamp and identity upon the work that we work efficiently and harmoniously. “Press together,” said the angel, “press together” (Testimonies for the Church 5:538, 539). {LHU 310.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!