高举主耶稣-第305章
十月三十一日基督时刻警惕
高举主耶稣-第305章
Christ’s Eternal Vigilance, October 31
高举主耶稣-第305章
“你要写信给以弗所教会的使者,说:‘那右手拿着七星、在七个金灯台中间行走的,说:我知道你的行为、劳碌、忍耐’”(启2:1,2)。{LHU318.1}
高举主耶稣-第305章
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works, and thy labour, and thy patience. Revelation 2:1, 2. {LHU 318.1}
高举主耶稣-第305章
这是一幅时刻警惕的画面。基督在七个金灯台中间,从这个教会走到那个教会,从这批会众走到那一批会众,从这个人心中走到另一个人心中。祂保护以色列,不打盹也不睡觉。灯台如果让人来看顾,灯火就会颤动熄灭。但上帝没有将教会交在人的手中。基督是圣殿的看守者。祂曾为世人舍命,叫一切信祂的,不致灭亡,反得永生。祂是上帝殿宇诚信真实的守望者。{LHU318.2}
高举主耶稣-第305章
The picture reveals eternal vigilance. Christ is in the midst of the seven golden candlesticks, walking from church to church, from congregation to congregation, from heart to heart. He that keepeth Israel neither slumbers nor sleeps. If the candlesticks were left to the care of human beings, how often the light would flicker and go out! But God has not given His church into the hands of men. Christ, the One who gave His life for the world, that all who believe in Him may not perish but have everlasting life, is the Watchman of the house. He is the Warder, faithful and true, of the temple courts of the Lord. {LHU 318.2}
高举主耶稣-第305章
“那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的,说……”(启2:1)。这些话乃是对教会的教师们──上帝所赋以重大责任的人——讲的。教会所充满的优美影响,都是与上帝的使者息息相关的,他们的责任乃是要表显基督的爱。原来天上的众星都受祂的管理。祂使它们充满光明。祂指引并控制它们的运转,否则它们就要变成陨落的星了。祂的传道人也是如此。他们不过是祂手里的器皿,所以他们所成就的善事也都是靠祂的能力而成的。祂的光亮必要藉着他们放射出来。救主必要作他们的效能。只要他们仰望祂,象祂仰望天父一样,他们就必得着能力去作祂所作的工。当他们以上帝为他们的依靠时,祂必将祂的光明赐给他们去反射给全世界。{LHU318.3}
高举主耶稣-第305章
“These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand.” The words are spoken to the teachers in the church—those entrusted by God with weighty responsibilities. The sweet influences that are to be abundant in the church are bound up with God’s ministers, who are to reveal the precious love of Christ. The stars of heaven are under His control. He fills them with light. He guides and directs their movements. If He did not do this, they would become fallen stars. So with His ministers. They are but instruments in His hands, and all the good they accomplish is done through His power. Through them His light is to shine forth. The Saviour is to be their efficiency. If they will look to Him as He looked to His Father, they will do His work. As they make God their dependence, He will give them His brightness to reflect to the world. {LHU 318.3}
高举主耶稣-第305章
基督行走在地上所有的教会中间,仔细观察祂子民的属灵状况是否适合于推进祂的国度。祂出现在教会的每一次聚会中。祂知道怎样用圣洁的油注满人心,好分给别人。那些忠心推进上帝圣工的人,在言行上表显上帝的品格,实现了上帝对于他们的旨意。基督悦纳他们。{LHU318.4}
高举主耶稣-第305章
Christ walks in the midst of His churches through the length and breadth of the earth. He looks with intense interest to see whether His people are in such a condition spiritually that they can advance His kingdom. He is present in every assembly of the church. He knows those whose hearts He can fill with the holy oil, that they may impart it to others. Those who faithfully carry forward the work of Christ, representing in word and deed the character of God, fulfill the Lord’s purpose for them, and Christ takes pleasure in them. {LHU 318.4}
高举主耶稣-第305章
“我知道你的行为、劳碌、忍耐。”基督熟悉每一个接受祂之人的生活史。祂对祂的子民说:“我将你铭刻在我掌上。”祂珍视他们的每一个爱心与忍耐之举。……基督的右手持星,衪的旨意是要藉着这些星,将衪的光普照世人。衪切望如此准备衪的百姓,使之得以在天上教会中作更高尚的服务。……但愿我们在自己的生活上,表现出上帝的恩典为人类所能有的成就。(RH.1903.5.26).{LHU318.5}
高举主耶稣-第305章
“I know thy works, and thy labour, and thy patience.” Christ is acquainted with the history and experience of every one who has accepted Him. To His people He says, “I have graven thee upon the palms of my hands.” He cherishes carefully every act of love and endurance performed by them.... Christ holds the stars in His right hand, and it is His purpose to let His light shine forth through them to the world. Thus He desires to prepare His people for higher service in the church above.... Let us show forth in our lives what divine grace can do for humanity (The Review and Herald, May 26, 1903). {LHU 318.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!