高举主耶稣-第330章
十一月二十五日生命的冠冕
高举主耶稣-第330章
The Crown of Life, November 25
高举主耶稣-第330章
“从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕祂显现的人”(提后4:8)。{LHU343.1}
高举主耶稣-第330章
There is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. 2 Timothy 4:8. {LHU 343.1}
高举主耶稣-第330章
保罗常常注视那将要赐给他的生命冠冕。这冠冕不单是给他的,也要给一切爱慕耶稣基督显现的人。然而他之所以这样想望生命的冠冕,是因为这代表他靠着耶稣基督所获得的胜利。耶稣不希望我们热衷于奖赏,而要我们热衷于遵行上帝的旨意,不管我们会得到什么报赏。{LHU343.2}
高举主耶稣-第330章
Paul kept ever in view the crown of life which was to be given to him, and not to him only, but also to all those who love Christ’s appearing. But it was victory through Jesus Christ that made the crown of life so desirable to him. Jesus would not have us ambitious to obtain reward, but ambitious to do God’s will because it is His will, irrespective of the reward we are to receive. {LHU 343.2}
高举主耶稣-第330章
上帝的恩赐是永生。主希望一切接受祂恩典的人完全信靠祂。祂呼吁我们抱着纯朴的信心信靠祂,不问我们会得着什么报酬。我们要全心全意地为祂服务,以表明自己完全信任祂审判的公正性。{LHU343.3}
高举主耶稣-第330章
The gift of God is eternal life. The Lord desires all who receive His grace to trust entirely in Him. He calls upon us to exercise pure, simple faith, trusting in Him, without a question as to what recompense we shall receive. We are to work heartily in His service, showing that we have perfect confidence that He will judge righteously. {LHU 343.3}
高举主耶稣-第330章
从审判的场面来看,在义人得赏赐,恶人受惩罚之时,义人会不知道自己做了什么,竟得到这样的赏赐。但他们对基督怀着坚定的信心,被祂的灵所充满,下意识地通过帮助基督的圣徒而为祂工作。这些服务会带来可靠的报赏。但他们工作的动机不是为得到报酬。他们把获准像基督那样工作当作最高的荣誉。他们的所作所为是出于爱基督和爱同胞的心。那位曾分担人类痛苦的主把这些同情和爱心的行为,看作是做在祂身上。……{LHU343.4}
高举主耶稣-第330章
In the account of the judgment scene, when the reward is given to the righteous, and sentence is passed on the wicked, the righteous are represented as wondering what they have done that they should receive such reward. But they cherished an abiding faith in Christ. They were imbued with His Spirit, and, without conscious effort, they performed for Christ, in the person of His saints, those services that bring a sure reward. But their motive in working was not to receive compensation. They regarded it as the highest honor to be allowed to work as Christ worked. What they did was done from love to Christ and to their fellowmen, and He who has identified Himself with suffering humanity accredited these acts of compassion and love as though done to Himself.... {LHU 343.4}
高举主耶稣-第330章
我们的每一分天资、每一分才干都是主所赐的;每一次胜利都是靠着祂的恩典获得的。因此我们自己没有任何值得夸口的。……{LHU343.5}
高举主耶稣-第330章
Our every endowment, our every talent, we owe to the Lord. Every victory gained is gained through His grace. Therefore, it is entirely out of place for us to boast.... {LHU 343.5}
高举主耶稣-第330章
如果我们常常记住自己是在普天宇宙之前接受考验和试炼,上帝在检验我们表现什么样的精神,我们就会有更加严肃的思考,更加诚恳的祷告。淳朴作工的人认识会到,他们靠自己并不能行善。他们满心感激能有特权与上帝交流。他们的服务与原则相结合,使他们的奉献和礼物香气满溢。他们信靠上帝,就象小孩子信靠他们地上的父亲一样。{LHU343.6}
高举主耶稣-第330章
If we would remember that we are on test and trial before the heavenly universe, that God is proving us, to see what spirit we are of, there would be more serious contemplation, more earnest prayer. Those who work in simplicity realize that of himself man can do no good thing. They are full of gratitude and thanksgiving for the privilege of holding communion with God. Interwoven with their service is a principle that makes their gifts and offerings wholly fragrant. They have the same confidence and trust in God that a child has in its earthly father. {LHU 343.6}
高举主耶稣-第330章
我们获得奖赏,不仅是因我们的工作和热心,更是因我们在为患病、受苦、遭压迫的人工作的时候所表现的温柔、仁慈和爱心。(ST.1899.8.9.).{LHU343.7}
高举主耶稣-第330章
It is not so much for our activity and zeal that we are rewarded, but for the tenderness, the graciousness, the love that we have mingled with our work for the sick, the oppressed, the afflicted (The Signs of the Times, August 9, 1899). {LHU 343.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!