高举主耶稣-第341章
十二月六日要爱惜光阴
高举主耶稣-第341章
Redeeming the Time, December 6
高举主耶稣-第341章
“所以主说:你这睡着的人当醒过来,从死里复活!基督就要光照你了。你们要谨慎行事……要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶”(弗5:14-16)。{LHU354.1}
高举主耶稣-第341章
Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. See then that ye walk circumspectly, ... redeeming the time, because the days are evil. Ephesians 5:14-16. {LHU 354.1}
高举主耶稣-第341章
我们现今正处在世界历史最严重的时期。地上亿万人的命运行将永远决定了。……我们需要真理之灵的引导。……{LHU354.2}
高举主耶稣-第341章
We are living in the most solemn period of this world’s history. The destiny of earth’s teeming multitudes is about to be decided.... We need to be guided by the Spirit of truth.... {LHU 354.2}
高举主耶稣-第341章
许多人自欺,不明白自己在上帝面前的真情实况。他们因为自己没有作过错事而自命清高,却没有想到自己曾疏忽了上帝所要他们去行的善事。他们单作上帝园中的树木,是不够的。他们必须迎合上帝的希望而结出果子来。他们原可以靠上帝的恩典所加给他们的力量去行许多善事,但他们若在这事上疏忽了,上帝就必追讨他们的罪。在天上的记录册中,他们要被定为白占地土的。但就是这等人,也不是完全没有希望的。那位存心忍耐,满有怜爱的上帝对于那些轻看祂慈悲并滥用祂恩典的人,还是劝告说:“你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了。你们要谨慎行事,……要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶”(弗5:14-16)。{LHU354.3}
高举主耶稣-第341章
Many are deceived as to their true condition before God. They congratulate themselves upon the wrong acts which they do not commit, and forget to enumerate the good and noble deeds which God requires of them, but which they have neglected to perform. It is not enough that they are trees in the garden of God. They are to answer His expectation by bearing fruit. He holds them accountable for their failure to accomplish all the good which they could have done, through His grace strengthening them. In the books of heaven they are registered as cumberers of the ground. Yet the case of even this class is not utterly hopeless. With those who have slighted God’s mercy and abused His grace, the heart of long-suffering love yet pleads. “Wherefore ... awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. See then that ye walk circumspectly, ... redeeming the time, because the days are evil” (Ephesians 5:14-16). {LHU 354.3}
高举主耶稣-第341章
及至试炼的时期来到,凡以圣经为自己生活准则的人就必显露出来。在夏天,常绿树和一般的树木之间没有什么显著的区别。但冬季的风霜一到,常绿树没有改变,而其他的树木则叶落枝枯了。照样,一般有名无实的基督徒,现今与真实的基督徒或许难以分明,但他们中间的区别很快就要显明了。何时反对兴起,而宗教偏见再度活跃,以致逼迫重新发动,那心怀二意假冒为善的人就要动摇起来,而放弃信仰。但真实的基督徒却要站立稳固,坚如磐石。他的信心与希望反要比平安顺利的日子更为坚强,更放光明。{LHU354.4}
高举主耶稣-第341章
When the testing time shall come, those who have made God’s Word their rule of life will be revealed. In summer there is no noticeable difference between evergreens and other trees; but when the blasts of winter come, the evergreens remain unchanged, while other trees are stripped of their foliage. So the falsehearted professor may not now be distinguished from the real Christian, but the time is just upon us when the difference will be apparent. Let opposition arise, let bigotry and intolerance again bear sway, let persecution be kindled, and the halfhearted and hypocritical will waver and yield the faith; but the true Christian will stand firm as a rock, his faith stronger, his hope brighter, than in days of prosperity. {LHU 354.4}
高举主耶稣-第341章
诗人说:“因我思想祢的法度。”“我藉着祢的训词,得以明白,所以我恨一切的假道”(诗119:99,104)。{LHU354.5}
高举主耶稣-第341章
Says the psalmist: “Thy testimonies are my meditation.” “Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way” (Psalm 119:99, 104). {LHU 354.5}
高举主耶稣-第341章
“得智慧得聪明的,这人便为有福。”“他必象树栽于水旁,在河边扎根,炎热来到,并不惧怕,叶子仍必青翠,在干旱之年毫无挂虑,而且结果不止”(箴3:13,耶17:8)。(GC.601,602).{LHU354.6}
高举主耶稣-第341章
“Happy is the man that findeth wisdom.” “He shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit” (Proverbs 3:13; Jeremiah 17:8) (The Great Controversy, 601, 602). {LHU 354.6}
高举主耶稣-第341章
一棵树的价值,不在乎它的名称,而在乎它的果实。(DA.107).{LHU354.7}
高举主耶稣-第341章
Not by its name, but by its fruit, is the value of a tree determined (The Desire of Ages, 107). {LHU 354.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!