高举主耶稣-第346章
十二月十一日根本的改变
高举主耶稣-第346章
Radical Changes Are to Be Made, December 11
高举主耶稣-第346章
“使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好象光明照耀”(腓2:15)。{LHU359.1}
高举主耶稣-第346章
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world. Philippians 2:15. {LHU 359.1}
高举主耶稣-第346章
天上世界的居民都希望凡跟从基督的人,要显在这世代中,好像明光照耀,并要显出基督因死而赐与人恩典的能力。上帝要凡称为基督徒的人,都在自己的生活上表现出基督教的最高发展来。他们既被认作基督的代表,便应显示基督教的真实性。他们的为人,须有信心,须有胆量,诚心诚意,毫不迟疑地信靠上帝和衪的应许。{LHU359.2}
高举主耶稣-第346章
The inhabitants of the heavenly universe expect the followers of Christ to shine as lights in the world. They are to show forth the power of the grace that Christ died to give men. God expects those who profess to be Christians to reveal in their lives the highest development of Christianity. They are recognized representatives of Christ, and they are to show that Christianity is a reality. They are to be men of faith, men of courage, whole-souled men, who, without questioning, trust in God and His promises. {LHU 359.2}
高举主耶稣-第346章
凡欲进上帝圣城的人,务须在此世生活中的行为上彰显基督;如此才不失其为基督的使者,为衪的见证人。他们须作坚定明确的见证,抵抗一切罪恶的行为,并向罪人指出上帝的羔羊,除去世人罪孽的。凡接待衪的人,衪就赐他们权柄,作上帝的儿女。我们要进入上帝的城,唯一的道路就是重生。这条路是小的,进去的门是窄的。但是我们却应该引领世界上的男女老少走在这条路上,并且教导他们,使他们知道若要得救,非具有新心和新灵不可。必须制胜品格上遗传的旧习性;改变心灵中本来的欲望。一切的欺骗,奸诈,和恶言等,必须完全摒弃。从今以后要度那令人与基督相似的新生活。{LHU359.3}
高举主耶稣-第346章
All who would enter the city of God must during their earthly life set forth Christ in their dealings. It is this that constitutes them the messengers of Christ, His witnesses. They are to bear a plain, decided testimony against all evil practices, pointing sinners to the Lamb of God, who taketh away the sin of the world. He gives to all who receive Him, power to become the sons of God. Regeneration is the only path by which we can enter the city of God. It is narrow, and the gate by which we enter is strait; but along it we are to lead men and women and children, teaching them that, in order to be saved, they must have a new heart and a new spirit. The old, hereditary traits of character must be overcome. The natural desires of the soul must be changed. All deception, all falsifying, all evilspeaking, must be put away. The new life, which makes men and women Christlike, is to be lived. {LHU 359.3}
高举主耶稣-第346章
我们既已蒙召,有这样神圣这样严重的信息要传扬,在生活上就决不可有虚伪的做作。……{LHU359.4}
高举主耶稣-第346章
There must be no pretense in the lives of those who have so sacred and solemn a message as we have been called to bear.... {LHU 359.4}
高举主耶稣-第346章
凡爱耶稣的人,就必使自己生活中的一切都符合衪的旨意。他们既选择要加入主的一方,则其生活自当与世人的生活形成鲜明的对照。那试探人的要用贿赂的手段和哄骗的言语来对他们说:“你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。”但是他们知道他手里并没有什么值得接受的,所以拒受他的引诱。他们靠着上帝的恩典,就能够保持原则上的纯洁,使之毫无玷污。圣天使不离他们身旁,基督也要在他们坚持真理的事上显现出来。他们是基督常备的义勇兵,作真实的见证人,为真理作确切的见证。他们表明确有一种属灵的力量,能使人,无论男女,决不因贪恋世人所能给的一切赏赐,而分毫转离公义和真理。这种人无论在哪里,都必受天上的尊重,因为他们已经使自己的生活与上帝的旨意相符了,不在乎蒙召要作怎样的牺牲。(9T.pp.22-24).{LHU359.5}
高举主耶稣-第346章
Those who love Jesus will bring all in their lives into harmony with His will. They have chosen to be on the Lord’s side, and their lives are to stand out in vivid contrast with the lives of worldlings. The tempter will come to them with his blandishments and bribes, saying: “All these things will I give thee if thou wilt ... worship me.” But they know that he has nothing worth receiving, and they refuse to yield to his temptations. Through the grace of God they are enabled to keep their purity of principle unsullied. Holy angels are close beside them, and Christ is revealed in their steadfast adherence to the truth. They are Christ’s minutemen, bearing, as true witnesses, a decided testimony in favor of the truth. They show that there is a spiritual power that can enable men and women not to swerve an inch from truth and justice for all the gifts that men can bestow. Such ones, wherever they may be, will be honored of heaven because they have conformed their lives to the will of God, caring not what sacrifices they are called upon to make (Testimonies for the Church 9:22-24). {LHU 359.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!