高举主耶稣-第53章
二月二十一日上帝藉着衪的话进行创造
高举主耶稣-第53章
God’s Words Created His Works, February 21
高举主耶稣-第53章
“诸天藉耶和华的命而造;万象藉衪口中的气而成”(诗33:6){LHU66.1}
高举主耶稣-第53章
By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.Psalm 33:6.{LHU 66.1}[1]
高举主耶稣-第53章
物质世界是受上帝管理的。大自然服从那管理自然界的定律。万物都宣扬和执行创造主的旨意。云彩、雨露、阳光、甘霖和风暴都受上帝所支配,绝对服从使用它们的主。小小的幼苗破土而出,先发芽,后结穗,再后穗上结出饱满的子粒。上帝使用这些忠心的仆役成就祂的旨意。水果先是萌芽,以后会结成梨子,桃子或苹果。上帝使它们在合适的季节生长,因为它们不抗拒祂的作为,不反对祂的安排。我们对于祂在自然界的作为,还理解和欣赏不到一半。只要人肯侧耳倾听,这些默默的布道者就会把它们的教训指教他们。{LHU66.2}
高举主耶稣-第53章
The material world is under God’s control. The laws that govern all nature are obeyed by nature. Everything speaks and acts the will of the Creator. The clouds, the rain, the dew, the sunshine, the showers, the wind, the storm, all are under the supervision of God, and yield implicit obedience to Him who employs them. The tiny spear of grass bursts its way through the earth, first the blade, then the ear, and then the full corn in the ear. The Lord uses these, His obedient servants, to do His will. The fruit is first seen in the bud, enclosing the future pear, peach, or apple, and the Lord develops these in their proper season, because they do not resist His working. They do not oppose the order of His arrangements. His works, as seen in the natural world, are not one half comprehended or appreciated. These silent preachers will teach human beings their lessons, if they will only be attentive hearers.{LHU 66.2}[2]
高举主耶稣-第53章
难道赋有理智和语言的功能,照着上帝形像所造的人,不能欣赏上帝所给的恩赐吗?这些恩赐若予以利用,就能扩大。难道那些本来可以得到提高,成为人间有史以来最伟大教师之同工的人,在可以成为贵重器皿的时候,却满足于不完美的品格,并制造混乱吗?难道上帝所救赎要继承产业的身体和灵魂,竟被世俗的习惯和邪恶的行为所拖累,永远不反映上帝完美品格吗?祂把一切都安排得井井有条,叫有缺欠的人,藉着基督的恩典,也能把一切做好,最后听到基督的祝福说:“好,你这又良善又忠心的仆人,可以进来享受你主人的快乐。”{LHU66.3}
高举主耶稣-第53章
Can it be that man, made after the image of God, endowed with the faculties of reason and speech, shall alone be unappreciative of the gifts God has bestowed upon him, and which, if improved, can be enlarged. Shall those who might be elevated and ennobled, fitted to be colaborers with the greatest Teacher the world ever knew, be content to remain imperfect and incomplete in character, producing disorder when they might become vessels unto honor? Shall the bodies and souls of God’s purchased inheritance be so hampered with worldbound habits and unholy practices that they will never reflect the beauty of the character of Him who has done all things well in order that imperfect man, through the grace of Christ, might do all things well, and hear at last Christ’s benediction, “Well done, thou good and faithful servant: enter thou into the joy of thy lord”?{LHU 66.3}[3]
高举主耶稣-第53章
上帝用口中的话创造了自然界的万物,祂所创造的万物都只是祂库存的财富,随时可以用来做祂所喜悦的事。没有什么是无用的。但是咒诅致使仇敌乘机撒下稗子。有理性的人类难道会制造出世界的混乱吗?难道我们不为上帝而活吗?难道我们不尊崇上帝吗?我们的上帝和救主极为智慧和丰富。祂来到世界是要在我们身上表现祂的完全。……{LHU66.4}
高举主耶稣-第53章
God spoke, and His words created His works in the natural world. God’s creation is but a reservoir of means made ready for Him to employ instantly to do His pleasure. Nothing is useless, but the curse has caused tares to be sown by the enemy. Shall rational beings alone cause confusion in our world? Shall we not live to God? Shall we not honor Him? Our God and Saviour is all-wise, all-sufficient. He came to our world that His perfection might be revealed in us....{LHU 66.4}[4]
高举主耶稣-第53章
我们的信心必须增强。我们务必在性情和行为上更像耶稣。我们如果顺从照在我们道路上的亮光和对我们的悟性启示的真理,心灵就会得到改变而成圣。……真理的知识、属天的智慧和属灵的能力,乃是天国的财富,赐给我们是要我们聪明地运用。(letter1897.131.).{LHU66.5}
高举主耶稣-第53章
Our faith must increase. We must be more like Jesus in conduct and disposition. The light that shines on our path, the truth that commends itself to our intelligence, if obeyed, will sanctify and transform the soul.... The knowledge of truth, the heavenly wisdom, spiritual endowments, are heaven’s goods, committed to us for wise improvement (Letter 131, 1897).{LHU 66.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!