今日的生活-第195章
7月13日 父亲的心转向儿女
今日的生活-第195章
Father’s Heart Turned to His Children, July 13
今日的生活-第195章
“祂必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲”(玛4:6)。{ML 198.1}[1]
今日的生活-第195章
Family Companionship
He shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers.Malachi 4:6.{ML 198.1}[1]
今日的生活-第195章
父亲在结束每日的工作回到家时,不会把他的困惑烦恼带到家中。他会感到家和家庭圈子太神圣了,不可被不快乐的困惑所损害。当他离开自己的家时,他并没有把自己的救主和信仰丢在脑后,而是与二者同行。他家的美好感化力,他妻子的祝福和他儿女的爱,使他的重担减轻了,他则以内心的平安和愉快鼓励的话语回报妻子和儿女,他们正高兴地等着欢迎他的到来。(RH.1899.8.8){ML 198.2}[2]
今日的生活-第195章
The father when he returns from his daily labor will not bring his perplexities to his home. He will feel that home and the family circle are too sacred to be marred with unhappy perplexities. When he left his home he did not leave his Saviour and his religion behind. Both were his companions. The sweet influence of his home, the blessing of his wife, and the love of his children make his burdens light; and he returns with peace in his heart and cheerful, encouraging words for his wife and children, who are waiting joyfully to welcome his coming.32{ML 198.2}[2]
今日的生活-第195章
他应当以化一部分时间与儿女相处为一种愉快的调节。他可以带他们到花园里,向他们指出初绽的嫩芽和多采多姿盛放的花朵。……他可以让他们牢记:上帝既眷顾树木和花草,祂必更加眷佑按祂自己的形像创造的人类。祂会引导他们及早明白:上帝希望儿童美丽可爱,不用人为的装饰,而带有品格的美,以及和善可爱的吸引力。这些品质都会使他们的心欢喜跳跃。(ST.1877.12.6){ML 198.3}[3]
今日的生活-第195章
He should find it a pleasant change to spend some time with his children. He may take them into the garden and show them the opening buds and the varied tints of the blooming flowers.... He may impress upon their minds the fact that if God cares so much for the trees and flowers, he will care much more for the creatures formed in his image. He may lead them early to understand that God wants children to be lovely, not with artificial adornment, but with beauty of character, the charms of kindness and affection, which will make their hearts bound with joy and happiness.33{ML 198.3}[3]
今日的生活-第195章
如果那些轻浮而贪爱享乐的人能认真思考真实的事物,就会对大自然的上帝充满崇敬爱慕之心了。(YI.1897.5.6){ML 198.4}[4]
今日的生活-第195章
If the frivolous and pleasure seeking will allow their minds to dwell upon the real and the true, the heart cannot but be filled with reverence, and they will adore the God of nature.34{ML 198.4}[4]
今日的生活-第195章
你若希望吸引自己的儿女归向耶稣,回家时就不要面带愁容,说严酷的话。你若因工作而疲乏劳累,就当向上帝求恩,求祂赐安息之灵,使你的心因柔和而软化,使你的口满有仁慈安慰的话语。要将你的儿女紧紧地系在你的心头。要将你宗教的好处介绍给你的儿女。(ST.1892.2.22){ML 198.5}[5]
今日的生活-第195章
If you would draw your children to Jesus, you must not enter your home with cross words, with a frown upon your brow. If you come from your business weary and worn, just plead with God for His grace, for His restful Spirit, that your heart may be melted with tenderness, that your lips may be filled with words of kindness and comfort. Bind your children to your heart. Recommend your religion to them by its pleasantness.35{ML 198.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!