今日的生活-第260章
9月16日 真理使人洁净
今日的生活-第260章
Truth Purifies, September 16
今日的生活-第260章
“你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱”(彼前1:22)。{ML 263.1}[1]
今日的生活-第260章
Sanctifying Power of the Truth
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently.1 Peter 1:22.{ML 263.1}[1]
今日的生活-第260章
湖面上的睡莲深深地扎根在水底的垃圾和污泥中,藉着它多空的茎吸收帮助它生长的养料,使它纯洁无瑕的花朵静歇于水面之上。{ML 263.2}[2]
今日的生活-第260章
The lily on the lake strikes its roots down deep beneath the surface of rubbish and slime, and through its porous stem draws those properties that will aid its development and bring to light its spotless blossom to repose in purity on the bosom of the lake.{ML 263.2}[2]
今日的生活-第260章
凡污损它无疵之美的东西,它一概加以拒绝。……。青年人应当与敬畏并深爱上帝的人交往。在湖中开放着纯白之花的睡莲正代表这等品格高尚而稳健的人。这等人不受世上邪恶的风气所影响。他们只蓄积有助于发展纯洁高尚品格的东西。他们努力效法那神圣的典范。(YI.1893.1.5){ML 263.3}[3]
今日的生活-第260章
It refuses all that would tarnish and mar its spotless beauty.... Let the youth be found in association with those who fear and love God; for these noble, firm characters are represented by the lily that opens its pure blossom on the bosom of the lake. They refuse to be molded by the influences that would demoralize, and gather to themselves only that which will aid the development of a pure and noble character. They are seeking to be conformed to the divine model.34{ML 263.3}[3]
今日的生活-第260章
在上帝看来,一颗清洁的心比俄斐的纯金更加宝贵。清洁的心是上帝居住的宫殿,是基督居住的圣所。清洁的心超脱一切低劣卑贱的事物,是一盏明亮的灯,是供应圣洁高尚话语的宝库。它是认识上帝形像的地方;在那里最大的快乐就是瞻仰祂的形像。这颗心唯一的喜乐和满足乃是在上帝里面。它的思想、意愿和宗旨都充满着虔诚、这样的心乃是圣洁的所在,是一切美德的库房。……{ML 263.4}[4]
今日的生活-第260章
In the estimation of God a pure heart is more precious than the gold of Ophir. A pure heart is the temple where God dwells, the sanctuary where Christ takes up his abode. A pure heart is above everything that is cheap or low; it is a shining light, a treasure house from which come uplifting, sanctified words. It is a place where the imagery of God is recognized, and where the highest delight is to behold his image. It is a heart that finds its whole and only pleasure and satisfaction in God, and whose thoughts and intents and purposes are alive with godliness. Such a heart is a sacred place; it is a treasury of all virtue....{ML 263.4}[4]
今日的生活-第260章
清心之人的思想都归服了基督。他们时时思念如何能最好地将荣耀归给上帝。(LT.1897){ML 263.5}[5]
今日的生活-第260章
The very thoughts of those whose hearts are pure are brought into captivity to Christ. They are occupied with thinking how they can best glorify God.35{ML 263.5}[5]
今日的生活-第260章
这样,我们自然必寻求清洁和成圣,……就象光明的天使执行托付给他们仁爱的使命那样。(RH.1888.10.23){ML 263.6}[6]
今日的生活-第260章
It will then be as natural for us to seek purity and holiness ... as it is for the angels of glory to execute the mission of love assigned to them.36{ML 263.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!