今日的生活-第52章
2月20日 信实
今日的生活-第52章
Faith, February 20
今日的生活-第52章
“惟义人因信得生”(哈2:4)。{ML 55.1}[1]
今日的生活-第52章
The Fruit of the Holy Spirit
The just shall live by his faith.Habakkuk 2:4.{ML 55.1}[1]
今日的生活-第52章
有一次他(哈巴谷)默想将来之事的时候,他说:“我要站在守望所,立在望楼上观看,看耶和华对我说什么话。”结果上帝开恩回答他说:“将这默示明明地写在版上,使读的人容易读。……惟义人因信得生”(哈2:1-4)。{ML 55.2}[2]
今日的生活-第52章
On one occasion, when meditating concerning the future, he [Habakkuk] said, “I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me.” Graciously the Lord answered him: “Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it....The just shall live by his faith.”{ML 55.2}[2]
今日的生活-第52章
那曾在深受考验的日子中坚固哈巴谷和当时一切圣洁公义之人的信心,今日仍然要鼓舞上帝的子民。在最黑暗的时辰,在最艰难的环境中,一个基督徒总要坚心依赖一切光明和力量的来源。日复一日,他的希望和勇气能因信靠上帝而得以更新。“惟义人因信得生。”人既参加了上帝的圣工,就不应该灰心、犹疑或惧怕。上帝必能满足那些信靠祂之人的最大希望而有余。祂必要将他们在各种困难环境中所需要的智慧赐给他们。……{ML 55.3}[3]
今日的生活-第52章
The faith that strengthened Habakkuk and all the holy and the just in those days of deep trial was the same faith that sustains God’s people today. In the darkest hours, under circumstances the most forbidding, the Christian believer may keep his soul stayed upon the source of all light and power. Day by day, through faith in God, his hope and courage may be renewed. “The just shall live by his faith.” In the service of God there need be no despondency, no wavering, no fear. The Lord will more than fulfill the highest expectations of those who put their trust in Him. He will give them the wisdom their varied necessities demand....{ML 55.3}[3]
今日的生活-第52章
我们必须怀着并培养众先知和使徒所见证的信心。这种信心坚持依靠上帝的应许,并静候祂按祂自己所定的时候和方法施行拯救。上帝明确预言的最后应验,乃是在我们的救主耶稣基督作为万王之王、万主之主在荣耀里降临的时候。等待的时间似乎很长;我们的心灵可能因不利的环境而抑郁;我们所信任的许多人可能会半途而废;但我们务要与那在空前背道时期中勉励犹大的先知一样笃信不疑地说:“耶和华在祂的圣殿中,全地的人都当在祂面前肃敬静默”(哈2:20)。我们务要时常记住以下快乐的信息:“这默示有一定的日期,快要应验,并不虚谎。虽然迟延,还要等候;因为必然临到,不再迟延。......惟义人因信得生”(哈2:3-4)。(PK.386-388){ML 55.4}[4]
今日的生活-第52章
We must cherish and cultivate the faith of which prophets and apostles have testified—the faith that lays hold on the promises of God and waits for deliverance in His appointed time and way. The sure word of prophecy will meet its final fulfillment in the glorious Advent of our Lord and Saviour Jesus Christ, as King of kings and Lord of lords. The time of waiting may seem long, the soul may be oppressed by discouraging circumstances, many in whom confidence has been placed may fall by the way; but with the prophet who endeavored to encourage Judah in a time of unparalleled apostasy, let us confidently declare, “The Lord is in His holy temple: let all the earth keep silence before Him.” Let us ever hold in remembrance the cheering message, “The vision is yet for an appointed time ...: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.... The just shall live by his faith.”63{ML 55.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!