今日的生活-第69章
3月9日 在败坏的世代中保持纯洁
今日的生活-第69章
Purity in This Corrupt Age, March 9
今日的生活-第69章
“谁能登耶和华的山?谁能站在祂的圣所?就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人”(诗24:3,4)。{ML 72.1}[1]
今日的生活-第69章
Living by Principle Not Inclination
Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place? He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.Psalm 24:3, 4.{ML 72.1}[1]
今日的生活-第69章
必须以儆醒和祈祷作为我们纯洁的保障。(RH1906.2.22){ML 72.2}[2]
今日的生活-第69章
The safeguards of our purity must be watchfulness and prayer.15{ML 72.2}[2]
今日的生活-第69章
我们生活在撒但邪恶的空气之中。仇敌要用纵欲的诱惑包围每一个没有被基督恩典所保护的人。试探总要临到的。但我们若警惕地提防仇敌,保持自制和自洁,诱惑的灵就不可能对我们产生影响。那些不给撒但留地步的人在试探来到时必有力量抵挡它。(CT.257)ML 72.3}[3]
今日的生活-第69章
We are living in an atmosphere of satanic witchery. The enemy will weave a spell of licentiousness around every soul that is not barricaded by the grace of Christ. Temptations will come; but if we watch against the enemy, and maintain the balance of self-control and purity, the seducing spirits will have no influence over us. Those who do nothing to encourage temptation will have strength to withstand it when it comes.16{ML 72.3}[3]
今日的生活-第69章
如果他们不任意踏入险境,不必要地置身于试探的道路中;如果他们能避邪恶的影响,和败坏的社交,与危险的伴侣同流合污,他们就会有坚强的品格,维护正义,坚持原则,并带着上帝的大能,和他们自己纯洁的道德站出来。我们若正确地教育青年人依靠上帝,他们的道德力,就能经得起最严峻的考验。(CT.85){ML 72.4}[4]
今日的生活-第69章
If they [the youth] do not willfully rush into danger, and needlessly place themselves in the way of temptation, if they shun evil influences and vicious society, and then are unavoidably compelled to be in dangerous company, they will have strength of character to stand for the right and to preserve principle, and come forth in the strength of God with their morals untainted. If youth who have been properly educated make God their trust, their moral powers will stand the most powerful test.17{ML 72.4}[4]
今日的生活-第69章
上帝的选民必须毫无玷污地站在这些末后日子充斥在他们周围的腐败环境中。……应当让上帝的灵完全管理我们,影响我们的一切行动。(CH.20){ML 72.5}[5]
今日的生活-第69章
God’s elect must stand untainted amid the corruptions teeming around them in these last days.... The Spirit of God should have perfect control, influencing every action.18{ML 72.5}[5]
今日的生活-第69章
凡在人生的开端已有坚固原则的人,便有了充分的准备,可在这道德败坏的污浊世代中屹立,不受污染。(CTBH.75){ML 72.6}[6]
今日的生活-第69章
Those who enter upon active life with firm principles will be prepared to stand unsullied amid the moral pollutions of this corrupt age.19{ML 72.6}[6]
今日的生活-第69章
“主啊,当祢显现的时候,谁能站立得住呢?”只有那些手洁心清的人才能在祂降临的日子站立得住。……你们若希望最终被高举,加入纯洁无罪天使的行列,生活在没有一点儿罪污的氛围中,就要追求纯洁;因为只有纯洁才经得起上帝大日的审查,并被接进纯净圣洁的天庭。(CTBH 130,131){ML 72.7}[7]
今日的生活-第69章
“Who, O Lord, shall stand when thou appearest?” Only those who have clean hands and a pure heart shall abide in the day of His coming.... As you hope to be finally exalted to join the society of sinless angels and to live in an atmosphere where there is not the least taint of sin, seek purity; for nothing else will abide the searching test of the day of God and be received into a pure and holy heaven.20{ML 72.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!