今日的生活-第77章
3月17日 我愿意象基督那样爱人
今日的生活-第77章
I Will Love as Christ Loved, March 17
今日的生活-第77章
“你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了”(约13:35)。{ML 80.1}[1]
今日的生活-第77章
Exercising Self-control
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.John 13:35.{ML 80.1}[1]
今日的生活-第77章
我们如果要成为世上的真光,就必须彰显基督慈爱怜悯的精神。象基督那样爱人,意味着实行自制,意味着随时随地表现无私的态度,意味着我们必须对周围的人说仁慈的话、呈现愉快的表情。这不需要化什么代价,却会留下宝贵的馨香。其为善的感化力是无法估量的。不仅受惠者,而且对施惠者来说都是福气,因为会反作用于施惠者身上。真诚的爱是自天而生的宝贵品性。分赐给别人越多,馨香之气就越浓郁。……{ML 80.2}[2]
今日的生活-第77章
If we would be true lights in the world, we must manifest the loving, compassionate spirit of Christ. To love as Christ loved means that we must practice self-control. It means that we must show unselfishness at all times and in all places. It means that we must scatter round us kind words and pleasant looks. These cost the giver nothing, but they leave behind a precious fragrance. Their influence for good cannot be estimated. Not only to the receiver, but to the giver, they are a blessing; for they react upon him. Genuine love is a precious attribute of heavenly origin, which increases in fragrance in proportion as it is dispensed to others....{ML 80.2}[2]
今日的生活-第77章
上帝希望祂的儿女记住:为了荣耀祂,他们必须将感情投放在最需要的人身上。凡我们所接触的人,一个也不可以忽略。我们不可在言语、行为和面容上对我们的同胞表现出自私的态度,不拘他们是贫富或贵贱。只对少数人说好话,对其他人却冷漠无情的爱不是真爱,而是自私。这样的爱不可能造福同胞,荣耀上帝。我们的爱心不可只局限于一两个人。{ML 80.3}[3]
今日的生活-第77章
God desires His children to remember that in order to glorify Him, they must bestow their affection on those who need it most. None with whom we come in contact are to be neglected. No selfishness in look, word, or deed is to be manifested to our fellow beings, whatever their position, whether they be high or low, rich or poor. The love that gives kind words to only a few, while others are treated with coldness and indifference, is not love, but selfishness. It will not in any way work for the good of souls or the glory of God. We are not to confine our love to one or two objects.{ML 80.3}[3]
今日的生活-第77章
那些收集基督公义的阳光,不肯让这光照耀在别人身上,却自私地留起来,浪费在少数人身上的人,不久将失去天上恩惠甜美耀眼的光辉。……不可自私地笼络少数优秀的人,却不理会最需要帮助的人。我们的爱不可为几个特别的人物封存。要将瓶子打碎,让香气充满房间。(YI.1900.4.12){ML 80.4}[4]
今日的生活-第77章
Those who gather the sunshine of Christ’s righteousness, and refuse to let it shine into the lives of others, will soon lose the sweet, bright rays of heavenly grace, selfishly reserved to be lavished upon a few.... Self should not be allowed to gather to itself a select few, giving nothing to those who need help the most. Our love is not to be sealed up for special ones. Break the bottle, and the fragrance will fill the house.36{ML 80.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!