今日的生活-第78章
3月18日 我要谨守自己的嘴唇
今日的生活-第78章
I Will Set a Watch Over My Lips, March 18
今日的生活-第78章
“耶和华啊,求祢禁止我的口,把守我的嘴“(诗141:3)。{ML 81.1}[1]
今日的生活-第78章
Exercising Self-control
Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.Psalm 141:3.{ML 81.1}[1]
今日的生活-第78章
在使用语言的时候,无论老少最容易忽略的毛病就是说话急躁不耐心。他们以为只要借口说:“我没有留意,所讲的话不是出于我的本意”就行了。但是圣经并没有忽略这件事。……{ML 81.2}[2]
今日的生活-第78章
In the use of language there is perhaps no error that old and young are more ready to pass over lightly in themselves than hasty, impatient speech. They think it is a sufficient excuse to plead, “I was off my guard, and did not really mean what I said.” But God’s Word does not treat it lightly....{ML 81.2}[2]
今日的生活-第78章
人生大多数的烦恼、痛苦和愤怒都是不受约束的脾气所造成的。刹那间急躁、愤怒、不留心的话语,可能会惹起后悔终生也无法挽回的祸患。有多少人心碎肠断,朋友疏远,生活毁坏,都是因为原能带来医治和帮助的人所说严厉急躁的话啊!……人靠着自己的力量无法控制自己的情绪。但他靠着基督能获得自制之力。(RH.1907.10.31){ML 81.3}[3]
今日的生活-第78章
The largest share of life’s annoyances, its heartaches, its irritations, is due to uncontrolled temper. In one moment, by hasty, passionate, careless words, may be wrought evil that a whole lifetime’s repentance cannot undo. Oh, the hearts that are broken, the friends estranged, the lives wrecked, by the harsh, hasty words of those who might have brought help and healing! ... In his own strength man cannot rule his spirit. But through Christ he may gain self-control.37{ML 81.3}[3]
今日的生活-第78章
始终坚定和不感情用事的管理乃是每个家庭的训练所必需的。要平静地说出你的意思,三思而后行,并且一丝不苟地执行你所说的。……决不要愁眉苦脸,或脱口说出一句刺耳的话。上帝把这些话都记在祂的册子上。(3T 532){ML 81.4}[4]
今日的生活-第78章
Uniform firmness and unimpassioned control are necessary to the discipline of every family. Say what you mean calmly, move with consideration, and carry out what you say without deviation.... Never let a frown gather upon your brow or a harsh word escape your lips. God writes all these words in His book of records.38{ML 81.4}[4]
今日的生活-第78章
操劳过度有时会导致失去自制。然而主从来不强迫人行动仓促忙乱。许多人把慈爱的天父没有加给他们的重担挑在肩上。祂没有打算要他们负的责任,却致使他们手足无措。上帝希望我们认识到,我们肩负了那么多的重担,劳碌过度以致心身交惫而引起愤怒、烦恼和斥骂,并不能荣耀祂的名。我们只须承担主所交给我们的责任,信赖祂,从而保守我们的心灵清洁、温柔和富于同情。(ST.1904.5.25){ML 81.5}[5]
今日的生活-第78章
Overwork sometimes causes a loss of self-control. But the Lord never compels hurried, complicated movements. Many gather to themselves burdens that the merciful heavenly Father did not place on them. Duties He never designed them to perform chase one another wildly. God desires us to realize that we do not glorify His name when we take so many burdens that we are overtasked and, becoming heart weary and brain weary, chafe and fret and scold. We are to bear only the responsibilities that the Lord gives us, trusting in Him, and thus keeping our hearts pure and sweet and sympathetic.39{ML 81.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!