今日偕主行-第101章
四月九日 过新生活
今日偕主行-第101章
Living the New Life, April 9
今日偕主行-第101章
“所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;因为这就是律法和先知的道理”(太7:12)。
今日偕主行-第101章
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Matthew 7:12. {TDG 108.1}
今日偕主行-第101章
基督来不仅要教我们什么是必须明白而且相信的,更要教我们什么是在与上帝和与同胞的关系上所必须实行的。那公平的金科玉律命令我们:我们愿意人怎样待我们,就应当先怎样待人。我们要念念不忘有关他们的永恒利益,自己在心里说:“他们都是救主宝血所买来的,是付过重价的。”{TDG 108.1}
今日偕主行-第101章
Christ came to teach us, not only what we ought to know and believe, but also what we ought to do in our relations with God and with our fellow men. The golden rule of equity demands that we do unto others as we would they should do unto us. We are to keep their eternal interests in view, saying to ourselves, “They are the purchase of the Saviour’s blood, bought with a price.” {TDG 108.2}
今日偕主行-第101章
我们对待自己的同胞──不论他们是信徒或非信徒,在一切的交往中,都要像基督处在我们的地位上对待他们一样。如果为了我们现在的和永恒的福利要遵守上帝的律法,那么为了他们现在的永恒的福利,也要这样做才是。我们最高的目的,就是要向他们作效法基督样式的医疗布道士。……{TDG 108.2}
今日偕主行-第101章
In all our dealing with our fellow men, whether they be believers or unbelievers, we are to treat them as Christ would treat them were He in our place. If it is for our present and eternal good to obey the law of God, it will be for their present and eternal good also to do this. Our highest aim is to be to them medical missionary workers after Christ’s order.... {TDG 108.3}
今日偕主行-第101章
一切从那珍珠之门进入上帝圣城的人,必须在他们所有的交际来往上把基督表现出来。这就是他们作基督信使,作祂证人的条件。他们要针对一切邪行恶习作出明白而确定的见证来,向人们指出上帝的羔羊,是除去世人罪孽的。凡接待祂的,祂要赐给他们权柄,作上帝的儿女。{TDG 108.3}
今日偕主行-第101章
All who enter through the pearly gates into the city of God must have set forth Christ in all their dealings. It is this that constitutes them the messengers of Christ, His witnesses. They are to bear a plain, decided testimony against all evil practices, pointing them to the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. He gives to all who receive Him, power to become the sons of God. {TDG 108.4}
今日偕主行-第101章
重生是我们通达圣城的唯一路径。那路是狭小的,所引我们进入的那门也是窄的,可是我们却要顺着这条路引领男女老幼,教他们为了得救,就必须要有一颗新的心和一种新的精神。旧有的遗传的品格特性都要加以克服。心灵的本性欲望必须改变。一切的欺骗,一切的虚谎,一切的邪言恶语,都必须抛弃。所要度的,乃是那使男男女女都基督化的新生活。我们好像是在罪恶的潮流游泳,逆流而上。{TDG 108.4}
今日偕主行-第101章
Regeneration is the only path by which we can reach the holy city. It is narrow and the gate by which we enter is strait, but along it we are to lead men and women and children, teaching them that in order to be saved, they must have a new heart and a new spirit. The old hereditary traits of character are to be overcome. The natural desires of the soul must be changed. All deception, all falsifying, all evil-speaking must be put away. The new life, which makes men and women Christlike, is to be lived. We are, as it were, to swim against the current of evil. {TDG 108.5}
今日偕主行-第101章
通到天国的路是窄的,有耶和华神圣律法的篱笆维护着。凡顺着这条路行走的人,必须不断地克己。他们必须顺从基督的教训。……但愿我们不要信靠世人,只信靠那位受死为要使我们归义的耶稣基督。(《信函》1905年103号,4月9日,致乐园谷疗养院的一位行政人员E.S.巴伦杰弟兄){TDG 108.4}
今日偕主行-第101章
The way to heaven is narrow, hedged in by the divine law of Jehovah. Those who follow this way must constantly deny self. They must obey the teachings of Christ.... Let us not trust in man, but in Jesus Christ, who died that He might win us to righteousness.—Letter 103, April 9, 1905, to E. S. Ballenger, an administrator at the Paradise Valley Sanitarium. {TDG 108.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!