今日偕主行-第307章
十一月二日 藉着祈祷所成就的事
今日偕主行-第307章
Things Wrought by Prayer, November 2
今日偕主行-第307章
“当存著诚心和充足的信心来到上帝面前”(来10:22)。
今日偕主行-第307章
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith. Hebrews 10:22. {TDG 315.1}
今日偕主行-第307章
没有真诚的信心,就不可能有真诚的祈祷。“人非有信,就不能得上帝的喜悦”(来11:6)。祈祷和信心是心灵的两只手臂,用来搂住那无限慈爱的颈项,握住那无限权能的圣手。上帝就祂真理的经验而言,绝不承认哑口无言的儿女。信心是一种活泼有为的能力。在基督里新生的信心是藉着祈祷和赞美表现出来的。祈祷是烦恼心灵的解救与慰藉。真诚谦卑的恳求者在施恩的宝座前,可以知道他是藉着上帝所指定的方法在与祂交流,也知道他有特权了解上帝与相信之人的关系。我们必须认识到自己的需要,如饥似渴地追求那在基督里并且藉着基督而得的生命。这样,我们才能存着谦卑诚恳的心到祂面前来,祂也就必将那生发仁爱和洁净心灵的信心赐给我们。……{TDG 315.1}
今日偕主行-第307章
There can be no true prayer without true faith. “Without faith it is impossible to please him” (Hebrews 11:6). Prayer and faith are the arms by which the soul hangs upon the neck of infinite love, and grasps the hand of infinite power. God does not recognize dumb children, as far as experience in His truth is concerned. Faith is an active, working power. The newborn faith in Christ is revealed by prayer and praise. Prayer is a relief and a comfort to the troubled soul. The sincere, humble suppliant at the throne of grace may know that he is communing with God, through the divinely appointed means, and that it is his privilege to understand what God is to the believing soul. We must have a realization of our needs. We must hunger and thirst after life in Christ and through Christ. Then we shall come to Him in humility and sincerity, and He will give us the faith that works by love and purifies the soul.... {TDG 315.2}
今日偕主行-第307章
基督甘心乐意舍掉自己,而实行上帝的旨意。“祂存心顺服以至于死,且死在十字架上”(腓2:8)。鉴于祂为我们所作的一切,我们岂能觉得克己是件难办的事吗? 我们岂能畏缩不前,不敢与祂的苦难有份吗? 祂的死应当激发我们的每一根神经,使我们甘心将自己的一切都奉献在祂的工作上。{TDG 315.2}
今日偕主行-第307章
Christ gave Himself willingly and cheerfully to the carrying out of the will of God. “He ... became obedient unto death, even the death of the cross” (Philippians 2:8). In view of all that He has done, should we feel it a hardship to deny ourselves? Shall we draw back from being partakers of Christ’s sufferings? His death ought to stir every fiber of our beings, making us willing to consecrate to His work all that we have and are. {TDG 315.3}
今日偕主行-第307章
当我们默想祂为我们所作的一切时,我们的心就应充满感激和爱。我们应当放弃一切的自私和罪恶。在上帝和基督之爱的激励感化之下,还有什么义务可以拒绝履行的呢?使徒保罗说:“我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活;祂是爱我,为我舍己”(加2:20)。{TDG 315.3}
今日偕主行-第307章
As we think of what He has done for us, our hearts should be filled with gratitude and love, and we should renounce all selfishness and sin. What duty could the heart refuse to perform, under the constraining influence of the love of God and Christ? “I am crucified with Christ,” the apostle Paul declared: “nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me” (Galatians 2:20). {TDG 315.4}
今日偕主行-第307章
但愿我们以克己牺牲的顺从,与上帝建立关系。相信基督总是导致甘心顺从。祂受死为要救赎我们脱离一切罪孽,洁净我们归祂自己作特选的子民,热心为善。要在思想、言语、和行为上完全遵从上帝的旨意。天国只属于那些因顺服真理而洁净心灵的人。(《信函》1904年301号,11月2日,致S.N.赫斯格长老夫妇){TDG 315.4}
今日偕主行-第307章
Let us relate ourselves to God in self-denying, self-sacrificing obedience. Faith in Christ always leads to willing, cheerful obedience. He died to redeem us from all iniquity, and to purify unto Himself a peculiar people, zealous of good works. There is to be perfect conformity, in thought, word, and deed, to the will of God. Heaven is only for those who have purified their souls through obedience to the truth.—Letter 301, November 2, 1904, to Elder and Mrs. S. N. Haskell. {TDG 315.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!