开朗的宗教-第159章
6月7日 在给予同道勉励中
开朗的宗教-第159章
In Encouraging Fellow Believers, June 7
开朗的宗教-第159章
“那里的弟兄们一听见我们的信息,就出来到亚比乌市和三馆地方迎接我们;保罗见了他们,就感谢上帝,放心壮胆”(徒28:15)。[1]
开朗的宗教-第159章
And from thence, when the brethren heard us, they came to meet us as far as Appii Forum, and the Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.Acts 28:15.{RRe 160.1}[1]
开朗的宗教-第159章
保罗以沉重的心情走向他所长久希望访问的世界京城。这时的景况与他所预期的是多么不同阿!他将怎样在被锁和受辱的情形之下传播福音呢?……[2]
开朗的宗教-第159章
It was with a heavy heart that Paul went forward to his long expected visit to the world’s metropolis. How different the circumstances from those he had anticipated! How was he, fettered and stigmatized, to proclaim the gospel? ...{RRe 160.2}[2]
开朗的宗教-第159章
最后,这一批行人到了离罗马四十里的亚比乌市。当他们穿过那拥挤在大道上的群众时,这个白发老人,带着锁链同着一班相貌凶恶的囚犯常受众人嘲笑的蔑视和粗暴的讥刺。[3]
开朗的宗教-第159章
At last the travelers reach Appii Forum, forty miles from Rome. As they make their way through the crowds that throng the great thoroughfare, the gray-haired old man, chained with a group of hardened-looking criminals, receives many a glance of scorn, and is made the subject of many a rude, mocking jest.{RRe 160.3}[3]
开朗的宗教-第159章
忽然之间,众人听到一声欢呼,只见一个人从经过的群众中跳出来,眼中流着喜乐的热泪,抱着这个囚犯的颈项,如同一个儿子欢迎他久别的父亲一样。……当这些恳挚的门徒热烈地拥集于他们在福音里的父亲身旁时,全体行人都停住了。罗马士兵不耐久待,但他们却无意阻挠这样快乐的会见;因为他们也已学会尊重他们的这一位囚犯。……[4]
开朗的宗教-第159章
Suddenly a cry of joy is heard, and a man springs from the passing throng and falls upon the prisoner’s neck, embracing him with tears and rejoicing, as a son would welcome a long-absent father. Again and again the scene is repeated.... As the warmhearted disciples eagerly flock around their father in the gospel, the whole company is brought to a stand-still. The soldiers are impatient of delay yet they have not the heart to interrupt this happy meeting; for they too have learned to respect and esteem their prisoner....{RRe 160.4}[4]
开朗的宗教-第159章
路加说,当保罗看见他的弟兄时,“就感谢上帝,放心壮胆。”这句话的意义少有人能领会。保罗在这些不以他的捆锁为耻,并同情他,为他哭泣的信徒之中高声赞美上帝。那笼罩在他身上的愁云完全消散了。……于是他以稳健的步伐和喜乐盼望的心情继续他的行程。(AA 448、449)[5]
开朗的宗教-第159章
Few realize the significance of those words of Luke, that when Paul saw his brethren, “he thanked God, and took courage.” In the midst of the weeping, sympathizing company of believers, who were not ashamed of his bonds, the apostle praised God aloud. The cloud of sadness that had rested upon his spirit was swept away.... With firmer step and joyful heart he continued on his way.—The Acts of the Apostles, 448, 449.{RRe 160.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!