开朗的宗教-第220章
8月7日 勤劳
开朗的宗教-第220章
Industry, August 7
开朗的宗教-第220章
“人莫强如吃喝,且在劳碌中享福;我看这也是出于上帝的手”(传2:24)。[1]
开朗的宗教-第220章
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.Ecclesiastes 2:24.{RRe 221.1}[1]
开朗的宗教-第220章
在创造的时候,劳动是上帝所指定的一种福气,会带来发展、能力与快乐。地球的状况因罪的咒诅而改变之后,劳动的条件也发生了变化。现在的劳动虽然伴随着忧虑、疲乏和痛苦,但仍是幸福与发展的一个泉源。劳动是抵制试探的保障。劳动的训练能制止人的放纵,促使人勤俭、纯洁和坚定。劳动就这样成了上帝恢复人类大计划的一部分。……[2]
开朗的宗教-第220章
At the creation, labor was appointed as a blessing. It meant development, power, happiness. The changed condition of the earth through the curse of sin has brought a change in the conditions of labor; yet though now attended with anxiety, weariness, and pain, it is still a source of happiness and development. And it is a safeguard against temptation. Its discipline places a check on self-indulgence, and promotes industry, purity, and firmness. Thus it becomes a part of God’s great plan for our recovery from the fall.{RRe 221.2}[2]
开朗的宗教-第220章
上帝虽然创造并不断控制着万物,祂也赐给我们一种与祂有所相似的能力。祂使我们对自然的力量有一定程度的控制。上帝既能从混沌中创造出美丽的世界,我们也能将混乱变为整齐和美观。虽然万物现在遭到罪恶的污损,但我们在工作完成之后,仍有一定的快乐,就像祂看着美丽的地球并宣称它“甚好”时的快乐。(Ed 214)[3]
开朗的宗教-第220章
While God has created and constantly controls all things, He has endowed us with a power not wholly unlike His. To us has been given a degree of control over the forces of nature. As God called forth the earth in its beauty out of chaos, so we can bring order and beauty out of confusion. And though all things are now marred with evil, yet in our completed work we feel a joy akin to His, when, looking on the fair earth, He pronounced it “very good.”—Education, 214.{RRe 221.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!