开朗的宗教-第292章
10月18日 群众见基督君王式入城而..
开朗的宗教-第292章
Multitudes Rejoiced at Christ’s Royal Entry, October 18
开朗的宗教-第292章
“将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美上帝,说:奉主名来的王是应当称颂的!在天上有和平;在至高之处有荣光”(路19:37,38)。[1]
开朗的宗教-第292章
When he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.Luke 19:37, 38.{RRe 293.1}[1]
开朗的宗教-第292章
这一次基督乃是按照犹太帝王所惯行的仪式进城。祂所骑的也是古来以色列众王所骑的牲口。而且先知早已预言弥赛亚是要这样来到祂的国中。祂一骑上驴驹,众人就立刻发出高声的欢呼。他们称颂祂为弥赛亚,为他们的王。耶稣现在所接受的尊敬,是祂过去所不许加在祂身上的。门徒就以此为根据认为他们希望见祂荣登宝座的理想一定要实现了。众人也深信他们得解放的时候近了。他们在想象中看见罗马军队被赶出耶路撒冷,又见以色列重新成为独立的国家。他们都是兴高采烈,争先恐后地向祂致敬。他们不能在外表上显示铺张炫耀,只能向祂表示内心喜乐的敬拜。他们无力献给祂贵重的礼物,只能将他们的衣服铺在祂经过的路上,也把橄榄树和棕树的枝子铺在路上。他们没有君王的旌旗在前头引领得胜的行列,但是他们砍下棕树的枝条——自然界胜利的标识,并高高地摇着,欢呼与和散那的喊声响彻云霄。(DA 570)[2]
开朗的宗教-第292章
Christ was following the Jewish custom for a royal entry. The animal on which He rode was that ridden by the kings of Israel, and prophecy had foretold that thus the Messiah should come to His kingdom. No sooner was He seated upon the colt than a loud shout of triumph rent the air. The multitude hailed Him as Messiah, their King. Jesus now accepted the homage which He had never before permitted, and the disciples received this as proof that their glad hopes were to be realized by seeing Him established on the throne. The multitude were convinced that the hour of their emancipation was at hand. In imagination they saw the Roman armies driven from Jerusalem, and Israel once more an independent nation. All were happy and excited; the people vied with one another in paying Him homage. They could not display outward pomp and splendor, but they gave Him the worship of happy hearts. They were unable to present Him with costly gifts, but they spread their outer garments as a carpet in His path, and they also strewed the leafy branches of the olive and the palm in the way. They could lead the triumphal procession with no royal standards, but they cut down the spreading palm boughs, Nature’s emblem of victory, and waved them aloft with loud acclamations and hosannas.—The Desire of Ages, 570.{RRe 293.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!