开朗的宗教-第320章
11月15日 圣言是多人寻求的亮光
开朗的宗教-第320章
The Word Is the Light Sought By Many, November 15
开朗的宗教-第320章
“耶稣回来的时候,众人迎接祂,因为他们都等候祂”(路8:40)。[1]
开朗的宗教-第320章
It came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received Him: for they were all waiting for Him.Luke 8:40.{RRe 321.1}[1]
开朗的宗教-第320章
我们所听见的真理,只要我们乐意接受它,在我们的生活上显出它运行的功效,在恩典上和对上帝的认识上有长进,它就必使我们得救。[2]
开朗的宗教-第320章
The truth that we hear will save us only as we gladly accept it, showing in our lives the result of its working, growing in grace and in a knowledge of God.—Willing to Spend and Be Spent,Notebook Leaflets from the Elmshaven Library 1:13.{RRe 321.2}[2]
开朗的宗教-第320章
基督“到自己的地方来,自己的人倒不接待祂”(约1:11)。上帝的光照到世界的黑暗中,“黑暗却不接受光”(约1:5)。但并不是所有的人都对天上的恩赐漠不关心。比喻中的买卖人代表一等诚心爱慕真理的人。在世界各国都有诚恳而有思想的人,在文学,科学和外邦的宗教中探索那能接受作为心灵财宝的东西。在犹太人中间,也有人在寻找他们所缺乏的。他们不满足于形式化的宗教,渴慕一种属灵和能提高心灵的信仰。基督所拣选的门徒属于后一等人。哥尼流和埃塞俄比亚的太监属于前一等人。他们一直渴慕并祈求天国的光明。当基督向他们显现时,他们就欣然接受了。(COL116)[3]
开朗的宗教-第320章
Christ “came unto His own, and His own received Him not.” The light of God shone into the darkness of the world, and “the darkness comprehended it not.” But not all were found indifferent to the gift of heaven.... In different nations there were earnest and thoughtful men who had sought in literature and science and the religions of the heathen world for that which they could receive as the soul’s treasure. Among the Jews there were some who were seeking for that which they had not. Dissatisfied with a formal religion, they longed for that which was spiritual and uplifting. Christ’s chosen disciples belonged to the latter class, Cornelius and the Ethiopian eunuch to the former. They had been longing and praying for light from heaven; and when Christ was revealed to them, they received Him with gladness.—Christ’s Object Lessons, 116.{RRe 321.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!