开朗的宗教-第347章
12月12日 无瑕无疵的站在天父宝座..
开朗的宗教-第347章
To Be Presented as Faultless Before the Father’s Throne, December 12
开朗的宗教-第347章
“那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵,欢欢喜喜站在他荣耀之前的,我们的救主独一的上帝。愿荣耀,威严,能力,权柄,因我们的主耶稣基督,归与他,从万古以前,并现在,直到永永远远。阿们”(犹24,25)。[1]
开朗的宗教-第347章
Now unto Him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy, To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.Jude 24, 25.{RRe 348.1}[1]
开朗的宗教-第347章
当地球东倒西歪,电光四射,雷声大作的时候,上帝儿子的声音要把睡了的圣徒唤醒起来。祂望着义人的坟墓,然后举手向天呼喊说:“醒起,醒起,醒起,你们这睡在尘埃中的人起来!”从天涯到地极,死人要听见那声音,凡听见的都要复活。那时从各国、各族、各方、各民中有人出来,聚成极大的队伍。他们的步声要响遍全地。他们要从死亡的监牢中出来,身上披着不朽的荣耀,呼喊着说:“死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里”(林前15:55)?活着的义人和复活的圣徒要同声发出经久而欢乐的胜利呐喊。(GC 644)[2]
开朗的宗教-第347章
Amid the reeling of the earth, the flash of lightning, and the roar of thunder, the voice of the Son of God calls forth the sleeping saints. He looks upon the graves of the righteous, then raising His hands to heaven He cries, “Awake, awake, awake, ye that sleep in the dust, and arise!” Throughout the length and breadth of the earth, the dead shall hear that voice; and they that hear shall live. And the whole earth shall ring with the tread of the exceeding great army of every nation, kindred, tongue, and people. From the prison-house of death they come, clothed with immortal glory, crying “O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? And the living righteous and the risen saints unite their voices in a long, glad shout of victory.—The Great Controversy, 644.{RRe 348.2}[2]
开朗的宗教-第347章
那时许多家庭必要重新团聚。现今,当我们为死人忧伤时,可以想到将来上帝号筒吹响的那个早晨,“死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变”(林前15:52)。不久,我们要看见王的荣美。不久,祂要擦去我们一切的眼泪。不久,祂要使我们“无瑕无疵,欢欢喜喜站在祂荣耀之前”(犹24)。因此,当祂提出祂降临的预兆时,说:“一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。”(DA 632)[3]
开朗的宗教-第347章
There will be a re-linking of the family chain. When we look upon our dead, we may think of the morning when the trump of God shall sound, when “the dead shall be raised incorruptible and we shall be changed.” A little longer, and we shall see the King in His beauty. A little longer, and He will wipe all tears from our eyes. A little longer, and He will present us faultless before the presence of His glory with exceeding joy.”—The Desire of Ages, 632.{RRe 348.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!