开朗的宗教-第43章
2月11日 不屈不挠的正直
开朗的宗教-第43章
Unbending Integrity, February 11
开朗的宗教-第43章
“诡诈的天平,为耶和华所憎恶;公平的法码,为祂所喜悦”(箴11:1)。[1]
开朗的宗教-第43章
A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is His delight.Proverbs 11:1.{RRe 44.1}[1]
开朗的宗教-第43章
每一件业务的账目,每一笔交易的细节,都经过看不见之查账员的审查。他们是那从不与罪恶妥协、绝不忽略罪孽、从不掩饰过错之主的代表。(Ed 144)[2]
开朗的宗教-第43章
The accounts of every business, the details of every transaction, pass the scrutiny of unseen auditors, agents of Him who never comprises with injustice, never overlooks evil, never palliates wrong.—Education, 144.{RRe 44.2}[2]
开朗的宗教-第43章
按照基督的尺度,一个诚实的人,是会表现出严格的正直。许多人用欺人的法码和虚伪的天平骗取今生的利益,在上帝的眼中是可憎的。……人若真与上帝联络,真是遵守主的律法,他的生活必要显出实情来;因为他的一切行动都必与基督的教训相合。他必不为得利出卖自己的荣誉。他的原则是建立于稳妥的根基之上,他在世俗事务上的行为,乃是他原则的反映。在世俗的渣滓垃圾之中,坚定的正直却要发光如金。(4T 310)[3]
开朗的宗教-第43章
An honest man, according to Christ’s measurement, is one who will manifest unbending integrity. Deceitful weights and false balances, with which many seek to advance their interests in the world, are abomination in the sight of God.... When a man is indeed connected with God, and is keeping His law in truth, his life will reveal the fact; for all his actions will be in harmony with the teachings of Christ. He will not sell his honor for gain. His principles are built upon the sure foundation, and his conduct in worldly matters is a transcript of his principles. Firm integrity shines forth as gold amid the dross and rubbish of the world.—Testimonies for the Church 4:310.{RRe 44.3}[3]
开朗的宗教-第43章
凡选择以诚实为伴的人,就必在自己的一切行为上将它具体表现出来。这等人对大多数人来说,是不讨人喜欢的,但在上帝看来,他们却是美好的。(4T 607)[4]
开朗的宗教-第43章
Those who choose honesty as their companion will embody it in all their acts. To a large class, these men are not pleasing, but to God they are beautiful.—Testimonies for the Church 4:607.{RRe 44.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!