开朗的宗教-第94章
4月3日 因我对祂教会的爱
开朗的宗教-第94章
Because of My Love for His Church, April 3
开朗的宗教-第94章
“现在我为你们受苦,倒觉欢乐;并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠”(西1:24)。[1]
开朗的宗教-第94章
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for His body’s sake, which is the church.Colossians 1:24.{RRe 95.1}[1]
开朗的宗教-第94章
使徒们不以自己的生命为宝贵,而因能为基督的名受辱而喜乐。保罗与西拉损失了一切,遭受鞭打,在极其痛苦的情况下,被粗暴地投入土牢冰冷的地上。他们的脚被抬起,套上木狗;但传入狱卒耳中的,是他们的埋怨和悲叹吗?不是!从牢狱深处所传出来打破午夜寂静的,乃是他们欢乐的歌声和对上帝的颂赞。这些门徒对他们所为之受苦的救赎主的圣工深深热爱,所以受到了激励。[2]
开朗的宗教-第94章
The apostles counted not their lives dear unto themselves, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for the name of Christ. Paul and Silas suffered the loss of all things. They suffered scourging, and were in no gentle manner thrown upon the cold floor of a dungeon in a most painful position, their feet elevated and fastened in the stocks. Did repinings and complaints then reach the ear of the jailer? Oh, no. From the inner prison, voices broke the silence of midnight with songs of joy and praises to God. These disciples were cheered by a deep and earnest love for the cause of their Redeemer, for which they suffered.{RRe 95.2}[2]
开朗的宗教-第94章
当上帝的真理充满我们的心,吸引我们的情感,管理我们的生活之时,我们也会因为真理受苦而快乐。牢狱的高墙,殉道者的火刑柱,都不能挫阻我们推进大工。(3T 406)[3]
开朗的宗教-第94章
As the truth of God fills our hearts, absorbs our affections, and controls our lives, we also will count it joy to suffer for the truth’s sake. No prison walls, no martyr’s stake, can then daunt or hinder us in the great work.—Testimonies for the Church 3:406.{RRe 95.3}[3]
开朗的宗教-第94章
“谦卑的人看见了,就喜乐;[4]
开朗的宗教-第94章
“Mark all this and be glad, O folk forlorn,[4]
开朗的宗教-第94章
寻求上帝的人,愿你们的心苏醒。[5]
开朗的宗教-第94章
take heart, O worshipers of God;[5]
开朗的宗教-第94章
因为耶和华听了穷乏人,不藐视被囚的人”(诗69:32,33)。[6]
开朗的宗教-第94章
the Eternal listens to a life in need,[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!