黎明的灵修-第118章
4月28日 要舍弃愚蒙
黎明的灵修-第118章
Forsake the Foolish, April 28
黎明的灵修-第118章
“你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活;并要走光明的道”(箴9:6)。[1]
黎明的灵修-第118章
Turn and Hearken
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.Proverbs 9:6.{WGD 120.1}[1]
黎明的灵修-第118章
永恒延展在我们之前。帘幕快要揭开了。我们这处于严肃及负责地位的人,现今在作什么,在想什么,难道当四围有人濒于灭亡之际,我们竟自私贪图安逸么?难道我们的心已全都麻木了么?难道我们不能感觉或明了自己为别人的得救有一份工作要作么?弟兄们哪,你们是属于那一等视而不见,听而不闻的人么?上帝赐你们明白祂的旨意,岂是徒然的呢?祂一再警告你们,岂是枉费的呢?你们相信永恒真理所宣布那行将临到世界的事吗?你们相信上帝审判已临到万民了吗?你们岂能仍然静坐安逸,闲懒疏忽,贪爱宴乐呢?[2]
黎明的灵修-第118章
Eternity stretches before us. The curtain is about to be lifted. We who occupy this solemn, responsible position, what are we doing, what are we thinking about, that we cling to our selfish love of ease, while souls are perishing around us? Have our hearts become utterly callous? Cannot we feel or understand that we have a work to do for the salvation of others? Brethren, are you of the class who having eyes see not, and having ears hear not? Is it in vain that God has given you a knowledge of His will? Is it in vain that He has sent you warning after warning? Do you believe the declarations of eternal truth concerning what is about to come upon the earth, do you believe that God’s judgments are hanging over the people, and can you still sit at ease, indolent, careless, pleasure-loving?{WGD 120.2}[2]
黎明的灵修-第118章
现在没有时候可容上帝的子民来思念世事并积蓄财宝在地上了。时日已不远了,我们要象早期的门徒一样,被迫在荒凉偏僻之处寻找避难所。从前耶路撒冷城被罗马军队围困,对于犹太地基督徒乃是逃命的信号。照样,我们国家的越权强迫人守罗马教的安息日,便是对我们的警告。这时我们就应离开各大城市,准备逃离较小的城镇,而去在山间僻静之处寻找隐居的住所。因此现今我们不但不要在此世营谋豪华的居室,乃当预备迁移到那更美的家乡,就是天国。(5T 464)[3]
黎明的灵修-第118章
It is no time now for God’s people to be fixing their affections or laying up their treasure in the world. The time is not far distant, when, like the early disciples, we shall be forced to seek a refuge in desolate and solitary places. As the siege of Jerusalem by the Roman armies was the signal for flight to the Judean Christians, so the assumption of power on the part of our nation, in the decree enforcing the papal Sabbath, will be a warning to us. It will then be time to leave the large cities, preparatory to leaving the smaller ones for retired homes in secluded places among the mountains. And now, instead of seeking expensive dwellings here, we should be preparing to move to a better country, even a heavenly.—Testimonies for the Church 5:464.{WGD 120.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!