黎明的灵修-第165章
6月14日 要在恩典和知识上有长进
黎明的灵修-第165章
Grow in Grace and Knowledge, June 14
黎明的灵修-第165章
“你们却要在我主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进”(彼后3:18)。[1]
黎明的灵修-第165章
Christian Growth Follows Obedience
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ.2 Peter 3:18.{WGD 167.1}[1]
黎明的灵修-第165章
青年朋友们,敬畏上帝是一切进步的真正基础和智慧的开端。你们的天父对你们寄以厚望。祂赐给你们丰富的恩典,并不是因为你们的祈求和功劳。祂甚至赐下了祂的爱子,等与把全天庭都赐给你们了。[2]
黎明的灵修-第165章
Young friends, the fear of the Lord lies at the very foundation of all progress; it is the beginning of wisdom. Your Heavenly Father has claims upon you; for without solicitation or merit on your part He gives you the bounties of His providence; and more than this, He has given you all heaven in one gift, that of His beloved Son.{WGD 167.2}[2]
黎明的灵修-第165章
为了报答这无穷的恩典,祂要求你甘心乐意地顺从。你们既是用上帝儿子宝血的重价买来的,祂就要求你们善用所享有的特权。[3]
黎明的灵修-第165章
In return for this infinite gift, He claims of you willing obedience. As you are bought with a price, even the precious blood of the Son of God, He requires that you make a right use of the privileges you enjoy.{WGD 167.3}[3]
黎明的灵修-第165章
。你们的智力和道德力是上帝所赐的,交托给你们是要你们聪明地加以利用。你们不可以让这些才干得不到合适的培养和发展,或因不使用而偏废。你们能否忠心地完成肩上的重大任务,你们的努力能不能得到正确的指导,使你们受益,这一切都取决于你们自己。[4]
黎明的灵修-第165章
Your intellectual and moral faculties are God’s gifts, talents intrusted to you for wise improvement, and you are not at liberty to let them lie dormant for want of proper cultivation, or be crippled and dwarfed by inaction. It is for you to determine whether or not the weighty responsibilities that rest upon you shall be faithfully met, whether or not your efforts shall be well directed and your best.{WGD 167.4}[4]
黎明的灵修-第165章
我们正生活在末日的危机中。全天庭都在关心你们所塑造的品格,并为你们作了各种安排,使你们能脱离世上从情欲而来的败坏,得与上帝的性情有分。上帝并没有撇下人类,让他们凭自己的微薄之力与罪恶的势力孤军奋战。他们的帮助就在旁边。每一个真正渴望的人都可以得到。雅各在异象中所看见从梯子上上去下来的上帝使者,必援助每一个希望攀上最高之天的人。(FE 85、86)[5]
黎明的灵修-第165章
We are living in the perils of the last days. All heaven is interested in the characters you are forming. Every provision has been made for you, that you should be a partaker of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. Man is not left alone to conquer the powers of evil by his own feeble efforts. Help is at hand, and will be given every soul who really desires it. Angels of God, that ascend and descend the ladder that Jacob saw in vision, will help every soul who wills to climb even to the highest heaven.—Fundamentals of Christian Education, 85, 86.{WGD 167.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!