黎明的灵修-第192章
7月11日 有求必应
黎明的灵修-第192章
Whatsoever We Ask in His Name He Will Do, July 11
黎明的灵修-第192章
“你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。你们若奉我的名求什么,我必成就”(约14:13,14)。[1]
黎明的灵修-第192章
Our God Will Answer
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask anything in my name, I will do it.John 14:13, 14.{WGD 194.1}[1]
黎明的灵修-第192章
要行在信心的狭板上。要信赖主一切的应许。在黑暗中信靠上帝。那正是需要信心的时候。但你常常让感觉支配你。当你没有感受到上帝圣灵的安慰时,就在自己身上找价值,并因找不到而绝望。你没有足够地信赖宝贵的耶稣,没有以祂的价值为至上。你最好的行为也不能使你得到上帝的悦纳。唯有耶稣的功劳能够救你,唯有祂的宝血能洗净你。但你也要努力。你必须尽己所能的。要发热心,也要悔改,然后要相信。(1T 167)[2]
黎明的灵修-第192章
Walk the narrow plank of faith. Trust all on the promises of the Lord. Trust God in darkness. That is the time to have faith. But you often let feeling govern you. You look for worthiness in yourselves when you do not feel comforted by the Spirit of God, and despair because you cannot find it. You do not trust enough in Jesus, precious Jesus. You do not make His worthiness to be all, all. The very best you can do will not merit the favor of God. It is Jesus’ worthiness that will save you, His blood that will cleanse you. But you have efforts to make. You must do what you can on your part. Be zealous and repent, then believe.—Testimonies for the Church 1:167.{WGD 194.2}[2]
黎明的灵修-第192章
我看出,如果我们觉得自己的祈祷没有立时蒙应允,我们仍当坚持信心,切莫让疑惑之念进入心中,因为这种心念会使我们离开上帝。若是我们的信心摇动了,就不能从祂得着什么。我们信靠上帝的心应当坚强;及至我们需要最切之时,上帝所赐的福惠,就会象大雨倾盆,降在我们的身上了。(1T 121)[3]
黎明的灵修-第192章
I saw that if we do not feel immediate answers to our prayers, we should hold fast our faith, not allowing distrust to come in, for that will separate us from God. If our faith wavers, we shall receive nothing from Him. Our confidence in God should be strong; and when we need it most, the blessing will fall upon us like a shower of rain.{WGD 194.3}[3]
黎明的灵修-第192章
上帝的仆人们祈求圣灵及福气之时,有时会立刻得到;但有时则不然。在这种情形中,切不可灰心。应当坚持你信靠应许之心,相信其必定来到。你应当全然信靠上帝,这样,那福气就往往在你需要最切之时临到,并且当你向不信之人传扬真理之时,就可从上帝得意外的帮助,使你说出的话清晰而有力。(1T 121)[4]
黎明的灵修-第192章
When the servants of God pray for His Spirit and blessing, it sometimes comes immediately; but it is not always then bestowed. At such times, faint not. Let your faith hold fast the promise that it will come. Let your trust be fully in God, and often that blessing will come when you need it most, and you will unexpectedly receive help from God when you are presenting the truth to unbelievers, and will be enabled to speak the word with clearness and power.—Testimonies for the Church 1:121.{WGD 194.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!