黎明的灵修-第205章
7月24日 祈祷要恒切
黎明的灵修-第205章
Continuing Instant in Prayer, July 24
黎明的灵修-第205章
“在指望中要喜乐;在患难中要忍耐;祷告要恒切”(罗12:12)。[1]
黎明的灵修-第205章
Dedication to a Life of Prayer
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; distributing to the necessity of saints; given to hospitality.Romans 12:12, 13.{WGD 207.1}[1]
黎明的灵修-第205章
恒心也是祷告蒙悦纳的一个条件。如果我们要在信心和经验中长进,就必须经常祷告。我们“祷告要恒切。”“要恒切祷告,在此警醒感恩”(罗12:12;西4:2)。……不住的祷告使我们的心灵与上帝保持坚不可摧的联系,让上帝的生命注入我们的生命,又让我们生命中的纯洁,回流到上帝那里。[2]
黎明的灵修-第205章
Perseverance in prayer has been made a condition of receiving. We must pray always, if we would grow in faith and experience. We are to be “instant in prayer,” to “continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving.” ... Unceasing prayer is the unbroken union of the soul with God, so that life from God flows into our life; and from our life, purity and holiness flow back to God.{WGD 207.2}[2]
黎明的灵修-第205章
祷告还须殷勤。不要让任何事阻拦你。要尽一切努力使自己的心灵与耶稣保持通畅的联络。要寻找一切机会来到你素来祷告的地方。凡真心寻求与上帝交通的人,必会出现在祷告的会中。他们忠心地履行自己的本分,热情而恳切地吸取他们所能得到的一切益处。他们要利用每一个机会把自己置身于能够接受天上光照的地方。[3]
黎明的灵修-第205章
There is necessity for diligence in prayer; let nothing hinder you. Make every effort to keep open the communion between Jesus and your own soul. Seek every opportunity to go where prayer is wont to be made. Those who are really seeking for communion with God, will be seen in the prayer meeting, faithful to do their duty, and earnest and anxious to reap all the benefits they can gain. They will improve every opportunity of placing themselves where they can receive the rays of light from heaven.{WGD 207.3}[3]
黎明的灵修-第205章
我们要在家庭范围里祷告,但更不可疏忽私下的祷告,因为这是心灵的生命。我们如果忽略祷告,灵性就不可能活泼。单靠家庭或或公众的祷告是不够的。我们要在幽静之处,向鉴察一切的上帝敞开心怀。密室里的祷告,只有听祷告的上帝听见。在那里没有好奇的耳朵来偷听。这种私下的祷告,可以摆脱环境的影响和刺激,安静而热切地达到上帝面前。上帝察看隐情,垂听人发自内心的祈祷,必对我们施以甜蜜而持久的感化力。(SC 97、98)[4]
黎明的灵修-第205章
We should pray in the family circle; and above all we must not neglect secret prayer; for this is the life of the soul. It is impossible for the soul to flourish while prayer is neglected. Family or public prayer alone is not sufficient. In solitude let the soul be laid open to the inspecting eye of God. Secret prayer is to be heard only by the prayer-hearing God. No curious ear is to receive the burden of such petitions. In secret prayer the soul is free from surrounding influences, free from excitement. Calmly, yet fervently, will it reach out after God. Sweet and abiding will be the influence emanating from Him who seeth in secret, whose ear is open to hear the prayer arising from the heart.—Steps to Christ, 97, 98.{WGD 207.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!