黎明的灵修-第209章
7月28日 祂的名圣而可畏
黎明的灵修-第209章
Holy and Reverend Is His Name, July 28
黎明的灵修-第209章
“祂向百姓施行救赎,命定祂的约,直到永远;祂的名圣而可畏”(诗111:9)。[1]
黎明的灵修-第209章
Dedication to a Life of Prayer
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.Psalm 111:9.{WGD 211.1}[1]
黎明的灵修-第209章
无论是公众还是个人的崇拜,祷告时双膝跪在上帝面前,乃是我们的特权。我们的榜样耶稣曾“跪下祷告”(路22:41)。圣经记载祂的门徒也是“跪下祷告”(徒9:40)。保罗说:“我在父面前屈膝”(弗3:14)。以斯拉双膝跪下“在上帝面前承认以色列的罪”。但以理一日三次双膝跪在上帝面前,祷告感谢(但6:10)。[2]
黎明的灵修-第209章
Both in public and in private worship, it is our privilege to bow on our knees before the Lord when we offer our petitions to Him. Jesus, our example, “kneeled down, and prayed.” Of His disciples it is recorded that they, too, “kneeled down, and prayed.” Paul declared, “I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ.” In confessing before God the sins of Israel, Ezra knelt. Daniel “kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God.”{WGD 211.2}[2]
黎明的灵修-第209章
一个人之所以能对上帝表示真实的崇敬,乃是因为他感觉到上帝的无限伟大,并体会到祂与我们同在。每一个人的心都当因那看不见之主的临格而深受感动。祈祷的时辰和地点都是神圣的,因为有上帝同在。而且当我们在举止和态度上表示尊敬时,这种感觉就必加深。诗人说:“祂的名圣而可畏”(诗111:9)。当天使称呼上帝的圣名时,他们都要遮盖自己的脸。如此看来,我们这些堕落有罪的人在提说祂的圣名时,岂不更应肃敬吗?[3]
黎明的灵修-第209章
True reverence for God is inspired by a sense of His infinite greatness and a realization of His presence. With this sense of the Unseen, every heart should be deeply impressed. The hour and place of prayer are sacred, because God is there; and as reverence is manifested in attitude and demeanor, the feeling that inspires it will be deepened. “Holy and reverend is His name,” the psalmist declares. Angels, when they speak that name, veil their faces. With what reverence, then should we, who are fallen and sinful, take it upon our lips!{WGD 211.3}[3]
黎明的灵修-第209章
不论老少,人人都该思考这些说明世人应当如何尊重上帝特别临格之处的经文。(GW 178)[4]
黎明的灵修-第209章
Well would it be for old and young to ponder those words of Scripture that show how the place marked by God’s special presence should be regarded.—Gospel Workers, 178.{WGD 211.4}[4]
黎明的灵修-第209章
夸张的话不论是在讲台上、家庭中或密室里都不适合于祷告。特别是作公众祷告的人,更当用简明的话语,使人人都能理解他所说的话,可与他同心祈求。(GW 177)[5]
黎明的灵修-第209章
High-flown language is inappropriate in prayer, whether the petition be offered in the pulpit, in the family circle, or in secret. Especially should the one offering public prayer use simple language, that others may understand what is said and unite with the petition.—Gospel Workers, 177.{WGD 211.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!