黎明的灵修-第214章
8月2日 要与你的弟兄和好
黎明的灵修-第214章
Be Reconciled to Thy Brother, August 2
黎明的灵修-第214章
“所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物”(太5:23,24)。[1]
黎明的灵修-第214章
Confession
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.Matthew 5:23, 24.{WGD 216.1}[1]
黎明的灵修-第214章
有些罪是主吩咐我们要彼此承认的。你若用言语或行为错待了弟兄,就要先去与他和好,然后你的敬拜才蒙上天悦纳。要向那些你曾伤害过的人认罪,并作出赔偿,结出果子来与悔改的心相称。任何人若对一位弟兄有苦毒、忿怒或怨恨的情绪,他就要亲自去到弟兄那里,承认自己的罪,并寻求饶恕。[2]
黎明的灵修-第214章
Then there are confessions that the Lord has bidden us to make to one another. If you have wronged your brother by word or deed, you are first to be reconciled to him before your worship will be acceptable to Heaven. Confess to those whom you have injured, and make restitution, bringing forth fruit meet for repentance. If any one has feelings of bitterness, wrath, or malice toward a brother, let him go to him personally, confess his sin, and seek forgiveness.{WGD 216.2}[2]
黎明的灵修-第214章
从基督对待犯错之人的方式上,我们可以学到有益的教训,同样是适用于认罪的事的。祂吩咐我们要到已堕入试探之中的人那里去,并且单独与他努力。如果不可能帮助他,因为他的心暗昧且与上帝隔绝,我们就要再试一次,带两三个别的人同去。若仍不能使他改邪归正,那时,也只有那时,才可将之告诉教会。若能改邪归正并医好损伤而不把问题带到全教会面前,就会好得多了。……[3]
黎明的灵修-第214章
From Christ’s manner of dealing with the erring we may learn profitable lessons which are equally applicable to this work of confession. He bids us go to the one who has fallen into temptation, and labor with him alone. If it is not possible to help him, because of the darkness of his mind and his separation from God, we are to try again with two or three others. If the wrong is not righted, then, and only then, we are to tell it to the church. It is far better if wrongs can be righted, and injuries healed, without bringing the matter before the whole church....{WGD 216.3}[3]
黎明的灵修-第214章
但如何认罪及应该向谁认罪的问题,需要予以小心地、常常祈祷地研究。我们必须从各方面考虑这个问题,在上帝面前权衡它,并寻求神圣的光照。……[4]
黎明的灵修-第214章
But the question of how and to whom sins should be confessed, is one that demands careful, prayerful study. We must consider it from all points, weighing it before God, and seeking divine illumination....{WGD 216.4}[4]
黎明的灵修-第214章
在主所行的事中,有能力和永久性,无论是祂藉人力作的还是用别的手段作的。……在上帝之灵影响下的人心,必与祂的旨意有甜美的和谐。(5T 646、647)[5]
黎明的灵修-第214章
There is power and permanency in what the Lord does, whether He works by human instrumentality or otherwise.... Hearts that are under the influence of the Spirit of God will be in sweet harmony with His will.—Testimonies for the Church 5:646, 647.{WGD 216.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!