黎明的灵修-第247章
9月4日 掉转我的脚步
黎明的灵修-第247章
I Turned My Feet, September 4
黎明的灵修-第247章
“我思想我所行的道,就转步归向祢的法度”(诗119:59)。[1]
黎明的灵修-第247章
Consecration Requires Decisions
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.Psalm 119:59.{WGD 249.1}[1]
黎明的灵修-第247章
年龄绝不能作为不顺从上帝的借口。我们的信心应当富有善行;因为没有行为的信心是死的。所尽的每一责任,奉耶稣的名所作的每一牺牲,都会带来极大的报赏。上帝为尽责的行动宣布并赐下福气。祂要我们将才能全然献上。我们的思想和心灵,我们的整个人,都必须奉献给祂;否则我们就不是真正的基督徒。[2]
黎明的灵修-第247章
Age will never excuse us from obeying God. Our faith should be prolific of good works; for faith without works is dead. Every duty performed, every sacrifice made in the name of Jesus, brings an exceeding great reward. In the very act of duty, God speaks, and gives His blessing. But He requires of us an entire surrender of the faculties. The mind and heart, the whole being, must be given to Him, or we fall short of becoming true Christians.{WGD 249.2}[2]
黎明的灵修-第247章
上帝没有偏留凡能使人获得永恒财富的任何东西。祂以美丽装饰大地,并赐下各种物质,供人今生享用。祂舍弃了自己的儿子,为救赎这个因罪恶和愚昧而堕落的世界而死。……上帝要人立刻毫无疑问地顺从祂的律法,但是人却因撒但的迷惑而昏睡麻木了。撒但提出种种借口和托辞,打消人的顾虑,象在伊甸园中对夏娃那样说话:“你们不一定死”(创3:4)。悖逆不仅使罪人的心地和良知刚硬,还败坏了别人的信仰。(4T 145)[3]
黎明的灵修-第247章
God has withheld nothing from man that can secure to him eternal riches. He has clothed the earth with beauty, and furnished it for his use and comfort during his temporal life. He has given His Son to die for the redemption of a world that had fallen through sin and folly.... God requires prompt and unquestioning obedience of His law; but men are asleep, or paralyzed by the deceptions of Satan, who suggests excuses and subterfuges, and conquers their scruples, saying, as he said to Eve in the garden, “Ye shall not surely die.” Disobedience not only hardens the heart and conscience of the guilty one, but it tends to corrupt the faith of others.—Testimonies for the Church 4:145, 146.{WGD 249.3}[3]
黎明的灵修-第247章
我们难道担得起偏行己路,脱离上帝的手,因为这更合我们本性的心意吗?上帝要求完全的降服和完全的顺从。(4T 218)[4]
黎明的灵修-第247章
Can we afford to have our own way, and take ourselves out of the hands of God, because it is more pleasing to the natural heart? God requires perfect submission and perfect obedience.—Testimonies for the Church 4:218.{WGD 249.4}[4]
黎明的灵修-第247章
花儿怎样转向太阳,让明亮的光线促成其美丽与匀称,青年也当怎样转向那公义的日头,让天上的亮光照在他们身上。(4T 444)[5]
黎明的灵修-第247章
As a flower turns to the sun that the bright rays may aid in perfecting its beauty and symmetry, so should the youth turn to the Sun of Righteousness, that Heaven’s light may shine upon them.—Testimonies for the Church 4:445.{WGD 249.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!