黎明的灵修-第258章
9月15日 喜乐
黎明的灵修-第258章
Happiness, September 15
黎明的灵修-第258章
“凡投靠祢的,愿他们喜乐,时常欢呼;因为祢护庇他们;又愿那爱祢名的人,都靠祢欢欣”(诗5:11)。[1]
黎明的灵修-第258章
Fruit of Consecration
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.Psalm 5:11.{WGD 260.1}[1]
黎明的灵修-第258章
你今生的一切幸福、平安、喜乐和成功都有赖于你真诚地信靠上帝。这个信心必要使你忠实地顺从上帝的诫命。你对上帝的认识和信心能最有力地约束自己脱离每一恶行,并发动一切善行。[2]
黎明的灵修-第258章
All your happiness, peace, joy, and success in this life are dependent upon genuine, trusting faith in God. This faith will prompt true obedience to the commandments of God. Your knowledge and faith in God is the strongest restraint from every evil practice, and the motive to all good.{WGD 260.2}[2]
黎明的灵修-第258章
要相信耶稣能赦免你一切的罪,并希望你到祂所预备的地方得享快乐。祂要你活在祂面前,承受永生和荣耀的冠冕。(MYP 410)[3]
黎明的灵修-第258章
Believe in Jesus as one who pardons your sins, one who wants you to be happy in the mansions He has gone to prepare for you. He wants you to live in His presence; to have eternal life and a crown of glory.—Messages to Young People, 410.{WGD 260.3}[3]
黎明的灵修-第258章
凡为荣耀上帝而做的事,应当高高兴兴,而不是忧忧愁愁去做。在耶稣的宗教里并没有忧郁的成分。基督徒如果抱着悲哀的态度,表示出自己在主里面已经失望,那就是歪曲了祂的品德,给祂的仇敌以诡辨的口实。他们虽然可能在口头上承认上帝是他们的父,但因着忧愁与悲哀,而向世人表显出孤儿的样子。[4]
黎明的灵修-第258章
Whatever is done to the glory of God is to be done with cheerfulness, not with sadness and gloom. There is nothing gloomy in the religion of Jesus. If Christians give the impression by a mournful attitude that they have been disappointed in their Lord, they misrepresent His character, and put arguments into the mouth of His enemies. Though in words they may claim God as their Father, yet in gloom and sorrow they present to the world the aspect of orphans.{WGD 260.4}[4]
黎明的灵修-第258章
基督希望我们把侍奉祂表现为令人羡慕的。事实也确是如此。务要把克己牺牲的事情和内心的试炼向慈悲的救主倾吐,把重担卸在十字架跟前,在先爱你之主的爱里欢欢喜喜地前进。世人也许永远不知道你心灵与上帝之间暗中的交流。但圣灵在你心里运行所结出的果实,却是有目共睹的,因为“你父在暗中察看,必在明处报答你”(太6:4)。(MB 88)[5]
黎明的灵修-第258章
Christ desires us to make His service appear attractive, as it really is. Let the self-denials and the secret heart trials be revealed to the compassionate Saviour. Let the burdens be left at the foot of the cross, and go on your way rejoicing in His love who first loved you. Men may never know of the work going on secretly between the soul and God, but the result of the Spirit’s work upon the heart will be manifest to all; for He “that seeth in secret, shall reward thee openly.”—Thoughts from the Mount of Blessing, 88.{WGD 260.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!