黎明的灵修-第269章
9月26日 摩西的献身
黎明的灵修-第269章
Consecration of Moses, September 26
黎明的灵修-第269章
“摩西因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子;他宁可和上帝的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐;他为基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐”(来11:24-26)。[1]
黎明的灵修-第269章
Examples of Consecration
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter; choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.Hebrews 11:24-26.{WGD 271.1}[1]
黎明的灵修-第269章
摩西原有资格在世上的伟人之中居首位,在最富强的国度中作一个绝世超伦的人物,行使他的王权.他卓越的智力高过各时代的伟人。无论是作历史家,诗人,哲学家,军队的将帅,或立法者,他都是盖世无双的。但他虽然有全世界任他支配,他还是毅然拒绝功名利录的引诱.“他宁可与上帝的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。”摩西已经得了教训,知道上帝所赐给谦卑和顺从的仆人最后的报赏远非世俗的赏赐所能比拟。法老壮丽的宫室和国王的宝座固然对摩西是很大的引诱,但他知道在王宫里享受罪中之乐是会令人忘记上帝的。[2]
黎明的灵修-第269章
Moses was fitted to take pre-eminence among the great of the earth, to shine in the courts of its most glorious kingdom, and to sway the scepter of its power. His intellectual greatness distinguishes him above the great men of all ages. As historian, poet, philosopher, general of armies, and legislator, he stands without a peer. Yet with the world before him, he had the moral strength to refuse the flattering prospects of wealth and greatness and fame, “choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.”{WGD 271.2}[2]
黎明的灵修-第269章
所以他看破了华丽的宫殿,国王的冠冕,而仰望至高者在那没有罪恶玷污之国中所赐给他圣徒的至大尊荣。他凭着信心看见了天上的大君所放在得胜者头上不朽的冠冕。这种信心使他离开地上的公候,而与那顺从上帝而不愿事奉罪恶的卑微,贫穷,并被人轻视的民族同甘共苦。(PP 246)[3]
黎明的灵修-第269章
Moses had been instructed in regard to the final rewards to be given to the humble and obedient servants of God, and worldly gain sank to its proper insignificance in comparison. The magnificent palace of Pharaoh and the monarch’s throne were held out as an inducement to Moses; but he knew that the sinful pleasures that make men forget God were in its lordly courts.{WGD 271.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!