黎明的灵修-第271章
9月28日 撒母耳的献身
黎明的灵修-第271章
Consecration of Samuel, September 28
黎明的灵修-第271章
“孩子撒母耳渐渐长大,耶和华与人越发喜爱他”(撒上2:26)。[1]
黎明的灵修-第271章
Examples of Consecration
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord, and also with men.1 Samuel 2:26.{WGD 273.1}[1]
黎明的灵修-第271章
撒母耳的少年时期虽然一直是在会幕中专作敬拜上帝的事,但他未能完全脱离邪恶的影响和罪恶的榜样。以利的两个儿子不敬畏上帝,也不尊敬他们的父亲;但撒母耳并没有与他们结交,也没有随从他们邪恶的作风。他不断地努力要达到上帝所要他达到的地步。这是每一个少年人的特权。连幼小的孩子献身为上帝服务,也必蒙祂喜悦。以利曾受托照顾撒母耳,这孩子可爱的性格引动了这年老祭司的热爱。撒母耳是仁爱而慷慨,服命而有礼貌的。以利常因自己儿子的不肖而深为痛心,但在这托管的孩子身上却得到了安息,慰藉,和福乐。撒母耳既能帮助他作事,又很孝敬他,所以世上没有什么父亲爱他的儿子,比以利爱这少年人更深切的了。在一国的首长和这天真的孩子之间,竟能发生这样恳挚的爱情,的确是一件罕有的事。当以利年老力衰,并为自己儿子的放荡行为而焦虑悔恨时,他就常从撒母耳那里得到一点安慰。……[2]
黎明的灵修-第271章
Though Samuel’s youth was passed at the tabernacle devoted to the worship of God, he was not free from evil influences or sinful example. The sons of Eli feared not God, nor honored their father; but Samuel did not seek their company nor follow their evil ways. It was his constant endeavor to become what God would have him. This is the privilege of every youth. God is pleased when even little children give themselves to His service. Samuel had been placed under the care of Eli, and the loveliness of his character drew forth the warm affection of the aged priest. He was kind, generous, obedient, and respectful. Eli, pained by the waywardness of his own sons, found rest and comfort and blessing in the presence of his charge. Samuel was helpful and affectionate, and no father ever loved his child more tenderly than did Eli this youth. It was a singular thing that between the chief magistrate of the nation and the simple child so warm an affection should exist. As the infirmities of age came upon Eli, and he was filled with anxiety and remorse by the profligate course of his own sons, he turned to Samuel for comfort....{WGD 273.2}[2]
黎明的灵修-第271章
当他被带到圣幕时,虽然年纪幼小,但就在那时,他已担负起能力所足以应付的工作了。这些工作起先是很卑微,而且往往不是很愉快的;但他总是甘心乐意尽他最大的努力去作。他在日常的生活上实行他所信仰的宗教。他认明自己是上帝的仆人,自己的工作乃是上帝的工作。他的努力既是出于爱上帝的心和遵行他旨意的诚意,他就蒙了上帝的悦纳。(PP 573)[3]
黎明的灵修-第271章
Young as he was when brought to minister in the tabernacle, Samuel had even then duties to perform in the service of God, according to his capacity. These were at first very humble, and not always pleasant; but they were performed to the best of his ability, and with a willing heart. His religion was carried into every duty of life. He regarded himself as God’s servant, and his work as God’s work. His efforts were accepted, because they were prompted by love to God and a sincere desire to do His will.—Patriarchs and Prophets, 573.{WGD 273.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!