黎明的灵修-第276章
10月3日 上帝的传信者
黎明的灵修-第276章
Messengers of God, October 3
黎明的灵修-第276章
“祢怎样差我到世上,我也照样差他们到世上”(约17:18)。[1]
黎明的灵修-第276章
Service for God and with God
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.John 17:18.{WGD 278.1}[1]
黎明的灵修-第276章
但是当我们全然献身给上帝,并在工作中随从祂的指引时,祂必亲自来帮助我们完成任务。祂不要我们自己去推测自己努力的成效如何?不要有失败的思想。我们是与那永不失败的主合作。[2]
黎明的灵修-第276章
But when we give ourselves wholly to God, and in our work follow His directions, He makes Himself responsible for its accomplishment. He would not have us conjecture as to the success of our honest endeavors. Not once should we even think of failure. We are to co-operate with One who knows no failure.{WGD 278.2}[2]
黎明的灵修-第276章
我们不应谈论自己的软弱和无能,因为这是对上帝不信任和否认祂话语的表现,当我们因自己的担子而发怨言,或拒绝祂所托付我们要肩负的责任时,我们事实上就是说祂是一位忍心的主人,要我们做祂所没有赐予我们力量去做的工。……上帝随自己的意思有用人作工。祂有时拣选最卑微的工具来从事最伟大的工作,因为祂的能力要在人的软弱上显明出来。我们有自己的标准,并用这个标准来断定哪件事是大的,哪件事是小的。但是上帝并不按照我们的标准来衡量。……判断我们的才能或选择我们的工作,这不是我们的事。我们只须担接过上帝所指定的担子,为祂的缘故承当起来,并且常到祂那里去求得安息。我们不论做什么工作,只要尽心乐意去做,上帝都会得着尊荣。当我们因配作祂的同工而欢乐,并以感恩的心情负起责任时,上帝是很高兴的。(COL 363)[3]
黎明的灵修-第276章
We should not talk of our own weakness and inability. This is a manifest distrust of God, a denial of His Word. When we murmur because of our burdens, or refuse the responsibilities He calls upon us to bear, we are virtually saying that He is a hard master, that He requires what He has not given us power to do.... God works by whom He will. He sometimes selects the humblest instrument to do the greatest work; for His power is revealed through the weakness of men. We have our standard, and by it we pronounce one thing great and another small; but God does not estimate according to our rule.... It does not rest with us to pass judgment on our talents or to choose our work. We are to take up the burdens that God appoints, bearing them for His sake, and ever going to Him for rest. Whatever our work, God is honored by whole-hearted, cheerful service. He is pleased when we take up our duties with gratitude, rejoicing that we are accounted worthy to be co-laborers with Him.—Christ’s Object Lessons, 363.{WGD 278.3}[3]
黎明的灵修-第276章
基督乐意接纳每一个归顺祂的人。祂把人性和神性联合起来,以便向世人传扬道成肉身之爱的奥秘。(MB 44)[4]
黎明的灵修-第276章
Christ accepts, oh, so gladly, every human agency that is surrendered to Him. He brings the human into union with the divine, that He may communicate to the world the mysteries of incarnate love.—Thoughts from the Mount of Blessing, 44.{WGD 278.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!