黎明的灵修-第279章
10月6日 当将你的粮食撒在水面
黎明的灵修-第279章
Cast Thy Bread upon the Waters, October 6
黎明的灵修-第279章
“当将你的粮食撒在水面;因为日久必能得着”(传11:1)。[1]
黎明的灵修-第279章
Service for God and with God
Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.Ecclesiastes 11:1.{WGD 281.1}[1]
黎明的灵修-第279章
人若不为他人服务,就不可能实行上帝的律法。但是如今有许多人不照着基督的慈悲和无私的生活而行。……他们所计划所研究的,都是为寻求自己的满意。他们一切的行动都以自我为出发点。他们认为唯有用来求得自己利益的时间才算是宝贵的。在人生的一切事务上,这就是他们的目的。他们不是为他人,而是为自己服务。上帝造了他们并使他们住在一个必须实行无私服务的世界上,原是要他们尽可能地帮助自己的同胞。但是他们把自我看得太大,甚至任何别的事物都看不见了。他们与人群脱节了。凡这样为自己生活的人,就像那一棵无花果树,徒具各种虚伪的外表,却没有结出果子。……基督在咒诅无花果树的判语中,说明这种无益的虚饰在祂眼中是何等可惜。祂声称那自称是事奉上帝而不结果子来荣耀祂的人,比那公然犯罪的人更为有罪。(DA 584)[2]
黎明的灵修-第279章
No one can live the law of God without ministering to others. But there are many who do not live out Christ’s merciful, unselfish life.... They plan and study to please themselves. They act only in reference to self. Time is of value to them only as they can gather for themselves. In all the affairs of life this is their object. Not for others but for themselves do they minister. God created them to live in a world where unselfish service must be performed. He designed them to help their fellow-men in every possible way. But self is so large that they cannot see anything else. They are not in touch with humanity. Those who thus live for self are like the fig-tree, which made every pretension, but was fruitless.... In the sentence pronounced on the fig-tree Christ demonstrates how fateful in His eyes is this vain pretense. He declares that the open sinner is less guilty than is he who professes to serve God, but who bears no fruit to His glory.—The Desire of Ages, 584.{WGD 281.2}[2]
黎明的灵修-第279章
保罗说:“无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债”(罗1:14)。我们也是如此。我们的生活所蒙受比别人更多的福气,都使我们承担起对每一个我们所能帮助之人的本分。[3]
黎明的灵修-第279章
“I am debtor,” Paul declares, “both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.” So also are we. By all that has blessed our life above others, we are placed under obligation to every human being whom we might benefit.{WGD 281.3}[3]
黎明的灵修-第279章
这些真理既要实行在密室之中,也要实行在账房之内。我们所经营的商品不是我们自己的。我们不可忘记这一事实。我们不过是管家。我们同胞的幸福和我们今生来世的命运,在于我们如何实行自己对上帝对人的本分。(Ed 139)[4]
黎明的灵修-第279章
These truths are not for the closet more than for the counting-room. The goods that we handle are not our own, and never can this fact safely be lost sight of. We are but stewards, and on the discharge of our obligation to God and man depend both the welfare of our fellow-beings and our own destiny for this life and for the life to come.—Education, 139.{WGD 281.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!