黎明的灵修-第79章
3月20日 我们受的试探祂都了解
黎明的灵修-第79章
He Understands When We Are Tempted, March 20
黎明的灵修-第79章
“祂自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人”(来2:18)。[1]
黎明的灵修-第79章
Blessings Promised
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.Hebrews 2:18.{WGD 81.1}[1]
黎明的灵修-第79章
试探者决不能强迫我们行恶。他不能支配人的心意,除非人让他来支配。人的意志必须先赞同,信心必须先放松对基督的持守,然后撒但才能在我们身上施行他的能力。但是我们心中所存的每一个犯罪的欲望,就是给他一个立足点。我们对于上帝的标准所没有达到的每一点,都是一扇开着的门户,使他得以进来试探我们,毁灭我们。而我们每一个过失,每一次的失败,都是给他毁谤基督的机会。……往往撒但在不能引起我们猜疑之时,就在使我们犯僭越自恃之罪的事上成功了。他若能使我们非必需地投身于试探之下,他知道胜利必属于他。凡走在顺从的路上的人,上帝全必保守。但是一偏离这路,就是进入撒但的势力范围去冒险,在那里我们准是要跌倒的。救主曾嘱咐我们,“总要儆醒祷告,免得入了迷惑”(可14:38)。默想和祷告能保守我们,免得擅自冲越险地,救我们少打许多败仗。……[2]
黎明的灵修-第79章
The tempter can never compel us to do evil. He cannot control minds unless they are yielded to his control. The will must consent, faith must let go its hold upon Christ before Satan can exercise his power upon us. But every sinful desire we cherish affords him a foothold. Every point in which we fail of meeting the divine standard, is an open door by which he can enter to tempt and destroy us. And every failure or defeat on our part gives occasion for him to reproach Christ ... Often when Satan has failed of exciting distrust, he succeeds in leading us to presumption. If he can cause us to place ourselves unnecessarily in the way of temptation, he knows that the victory is his. God will preserve all who walk in the path of obedience; but to depart from it is to venture on Satan’s ground. There we are sure to fall. The Saviour has bidden us, “Watch ye and pray, lest ye enter into temptation.” Meditation and prayer would keep us from rushing unbidden into the way of danger, and thus we should be saved from many a defeat.—The Desire of Ages, 125, 126.{WGD 81.2}[2]
黎明的灵修-第79章
亚当从前怎样完全地失败,现在基督也怎样完全地得胜了。我们也可以这样抵挡试探,并迫使撒但离开我们。耶稣由于顺从并相信上帝而得了胜利,祂藉着使徒对我们说:“故此你们要顺服上帝,务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。你们亲近上帝,上帝就必亲近你们”(雅4:7、8)。(DA 125-130)[3]
黎明的灵修-第79章
Christ’s victory was as complete as had been the failure of Adam. So we may resist temptation, and force Satan to depart from us. Jesus gained the victory through submission and faith in God, and by the apostle He says to us, “Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw nigh to God, and He will draw nigh to you.”—The Desire of Ages, 130.{WGD 81.3}[3]
黎明的灵修-第79章
不论试探多么强大,总不能作为原谅罪恶的藉口。我们所忍受的压力不论多么重,犯罪究竟还是我们自己的行动。(PP 421)[4]
黎明的灵修-第79章
The strongest temptation cannot excuse sin. However great the pressure brought to bear upon the soul, transgression is our own act.—Patriarchs and Prophets, 421.{WGD 81.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!