黎明的灵修-第87章
3月28日 我们必须坚信
黎明的灵修-第87章
We Must Believe, March 28
黎明的灵修-第87章
“你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着”(太21:22)。[1]
黎明的灵修-第87章
God’s Promises Do Not Fail
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.Matthew 21:22.{WGD 89.1}[1]
黎明的灵修-第87章
那在迦百农赐恩与这位大臣的主,现在也是一样地切望赐恩给我们。可是我们也像那忧伤的父亲一样,往往因为想得世上的好处而去寻找耶稣。对于祂的慈爱,也以祂是否应允我们的请求作为信靠的根据。但是救主切望将超过我们所求的福气赐给我们,所以就迟迟不答应我们的恳求,为要指出我们心中的罪恶,并使我们明白自己是何等需要祂的恩惠。祂要我们把那寻找祂的自私之念抛弃。我们要承认自己的毫无能力和非常缺乏,并全心全意地信靠祂的慈爱。[2]
黎明的灵修-第87章
He who blessed the nobleman at Capernaum is just as desirous of blessing us. But like the afflicted father, we are often led to seek Jesus by the desire for some earthly good; and upon the granting of our request we rest our confidence in His love. The Saviour longs to give us a greater blessing than we ask; and He delays the answer to our request that He may show us the evil of our own hearts, and our deep need of His grace. He desires us to renounce the selfishness that leads us to seek Him. Confessing our helplessness and bitter need, we are to trust ourselves wholly to His love. The nobleman wanted to see the fulfillment of his prayer before he should believe; but he had to accept the word of Jesus, that his request was heard, and the blessing granted. This lesson we also have to learn. Not because we see or feel that God hears us, are we to believe. We are to trust in His promises. When we come to Him in faith, every petition enters the heart of God. When we have asked for His blessing, we should believe that we receive it, and thank Him that we have received it. Then we are to go about our duties, assured that the blessing will be realized when we need it most. When we have learned to do this, we shall know that our prayers are answered.—The Desire of Ages, 200.{WGD 89.2}[2]
黎明的灵修-第87章
大臣想要先看见自己所求之事的实现,然后才肯相信。但是他必须接受耶稣的话,相信他的恳求已蒙垂听,所求的福已蒙赐予。这个教训,也是我们所该学的。不是因为看见或是觉得上帝已听我们,我们才相信。我们要信靠祂的应许。我们若抱着信心到祂面前来,我们的每一恳求便进人祂的心中了。我们既已求了祂的恩典,就该相信自己必要得着,并且因为已经得着而感谢祂。然后我们就当履行自己的职责,一心相信上帝会在我们最需要的时候,将恩典赐给我们。当我们学会了这样作的时候,就可以知道我们的祈祷已蒙应允。(DA 200)[3]
黎明的灵修-第87章
Confound not faith and feeling together. They are distinct. Faith is ours to exercise. This faith we must keep in exercise. Believe, believe. Let your faith take hold of the blessing, and it is yours. Your feelings have nothing to do with this faith. When faith brings the blessing to your heart, and you rejoice in the blessing, it is no more faith, but feeling.—Testimonies for the Church 1:167.{WGD 89.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!