你必得能力-第144章
5月22日 与传道者同行
你必得能力-第144章
Traveling With the Missionaries, May 22
你必得能力-第144章
“他们侍奉主,禁食的时候,圣灵说:‘要为我分派巴拿巴和扫罗,去作我召他们所作的工。’于是禁食祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往居比路去”(徒13:2-4)。[1]
你必得能力-第144章
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.Acts 13:2-4.{YRP 151.1}[1]
你必得能力-第144章
我们多么需要上帝同在啊!每一位工人都应该向上帝祈求受圣灵的洗。应该一群群地聚在一起,呼求上帝特别帮助,赐下属天的智慧,叫上帝的子民知道如何计划、设计和实施工作。人们应该特别祈求主拣选祂的代表,用圣灵给祂的传道士施洗。{YRP 151.1}[2]
你必得能力-第144章
Oh, how we need the divine Presence! For the baptism of the Holy Spirit, every worker should be breathing out his prayers to God. Companies should be gathered together to call upon God for special help, for heavenly wisdom, that the people of God may know how to plan and devise and execute the work. Especially should men pray that the Lord will choose His agents, and baptize His missionaries with the Holy Spirit.{YRP 151.2}[2]
你必得能力-第144章
门徒们祈求了十天之久,之后五旬节的福气才临到他们。他们需要那么多的时间去明白何谓献上有效的祷告,越发亲近上帝,承认自己的罪,在上帝面前谦卑己心,凭信仰望耶稣,以及变成祂的形像。当福气确实来到时,它就充满了他们聚集的地方;他们既得了能力,就出去有效地为主作工。{YRP 151.2}[3]
你必得能力-第144章
For ten days the disciples prayed before the Pentecostal blessing came. It needed all that time to bring them to an understanding of what is meant to offer effectual prayer, drawing nearer and nearer to God, confessing their sins, humbling their hearts before God, and by faith beholding Jesus, and becoming changed into His image. When the blessing did come, it filled all the place where they were assembled; and endowed with power, they went forth to do effectual work for the Master.{YRP 151.3}[3]
你必得能力-第144章
我们应当诚恳地祈求圣灵的沛降,正如门徒在五旬节那样。他们那时既需要圣灵,我们今日就更加需要了。道德的黑暗象柩衣一般遮盖大地。各种各式的假道、异端以及撒但的欺骗在将人的思想导入歧途。若缺少上帝的圣灵与权能,我们宣讲真理的努力就必归于徒然。在这场争战中,我们必须有圣灵支持我们;“因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战”(弗6:12)。{YRP 151.3}[4]
你必得能力-第144章
We should pray as earnestly for the descent of the Holy Spirit as the disciples prayed on the day of Pentecost. If they needed [the Spirit] at that time, we need it more today. Moral darkness, like a funeral pall, covers the earth. All manner of false doctrines, heresies, and satanic deceptions are misleading the minds of men. Without the Spirit and power of God, it will be in vain that we labor to present the truth. We must have the Holy Spirit to sustain us in the conflict; “for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places” (Ephesians 6:12).{YRP 151.4}[4]
你必得能力-第144章
我们只要指望和倚靠上帝,就不会跌倒。我们每一个人,无论是传道人还是信徒,都要象保罗一样说:“所以,我奔跑不象无定向的;我斗拳,不象打空气的”(林前9:26),而是以圣洁的信心和盼望,指望得着奖赏。(HM.1893.11.1){YRP 151.4}[5]
你必得能力-第144章
We cannot fall as long as we hope and trust in God. Let every soul of us, ministers and people, say, as did Paul, “I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air” (1 Corinthians 9:26), but with a holy faith and hope, in expectation of winning the prize.—The Home Missionary, November 1, 1893.{YRP 151.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!