你必得能力-第198章
7月15日 宣传福音的语言
你必得能力-第198章
Tongues: To Preach the Gospel, July 15
你必得能力-第198章
“你们也是如此,舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢?这就是向空说话了。世上的声音或者甚多,却没有一样是无意思的。我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人”(林前14:9-11)。[1]
你必得能力-第198章
So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.1 Corinthians 14:9-11.{YRP 205.1}[1]
你必得能力-第198章
凡劳苦传道教导人的传道者,应当是精通的工人,应当把真理本其纯正与简朴宣扬出来。他们应当用清洁的,经过扬净的粮草,来喂养羊群。现今有流荡的星,自称是上帝所派的传道人,到处传说安息日的道理,但却将真理与异端混杂,并向人散布不和合的错谬见解。撒但推动他们,使那些聪明敏感的非信徒见之生厌。{YRP 205.1}[2]
你必得能力-第198章
Ministers who labor in word and doctrine should be thorough workmen, and should present the truth in its purity, yet with simplicity. They should feed the flock with clean provender, thoroughly winnowed. There are wandering stars professing to be ministers sent of God who are preaching the Sabbath from place to place, but who have truth mixed up with error and are throwing out their mass of discordant views to the people. Satan has pushed them in to disgust intelligent and sensible unbelievers.{YRP 205.2}[2]
你必得能力-第198章
在这些人之中,有的讲论很多关于恩赐的问题,并且往往特地表演出来,如疯如狂,兴奋冲动,口出人所不能懂的声音,而称之为方言的恩赐;这些离奇的表演,果然也使某一等人受惑入迷。有一种奇怪的灵管住这等人,使他们能打倒并压服凡申斥他们的人。上帝的灵不在此种工作上,也不降在这等工人的身上。他们所有的乃是另一种灵。此辈传道人,在某一等人的身上也很成功。然而这种情形,却使上帝所差派的仆人工作格外吃力了。这些上帝的仆人是配向人民传扬安息日的道理,及按正确的亮光表明恩赐的,他们的影响及榜样,也是值得人效法的。{YRP 205.2}[3]
你必得能力-第198章
Some of these have much to say upon the gifts and are often especially exercised. They give themselves up to wild, excitable feelings and make unintelligible sounds which they call the gift of tongues, and a certain class seem to be charmed with these strange manifestations. A strange spirit rules with this class, which would bear down and run over anyone who would reprove them. God’s Spirit is not in the work and does not attend such workmen. They have another spirit. Still, such preachers have success among a certain class. But this will greatly increase the labor of those servants whom God shall send, who are qualified to present before the people the Sabbath and the gifts in their proper light, and whose influence and example are worthy of imitation.{YRP 205.3}[3]
你必得能力-第198章
应当用一种能使心思精明之人注意的方式,去传扬真理。世人不了解我们这一等人,他们看我们是可怜的,思想薄弱的,卑贱的,鄙陋的。因此,凡教导真理的人,及凡相信真理的人,都应当怎样受真理圣化之力所感应,将自己言行一致,举止高尚的生活,表现在不信之人面前,使其明白对于本会的人曾有所误解,这真是何其重要啊!此外,还有一件极其重要的,就是应当将一切似乎是虚妄的,狂热的兴奋情形,剥离真理的事业,使真理显其本色,露出纯正及崇高的特质来。(1T.414.415){YRP 205.3}[4]
你必得能力-第198章
The truth should be presented in a manner which will make it attractive to the intelligent mind. We are not understood as a people, but are looked upon as poor, weak-minded, low, and degraded. Then how important for all who teach, and all who believe the truth, to be so affected by its sanctifying influence that their consistent, elevated lives shall show unbelievers that they have been deceived in this people. How important that the cause of truth be stripped of everything like a false and fanatical excitement, that the truth may stand upon its own merits, revealing its native purity and exalted character.—Testimonies for the Church 1:414, 415.{YRP 205.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!