你必得能力-第259章
9月14日 以赛亚
你必得能力-第259章
Isaiah, September 14
你必得能力-第259章
祂说:‘你去告诉这百姓说:你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得。要使这百姓心蒙脂油,耳朵发沉,眼睛昏迷;恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,便得医治’”(赛6:9,10)。[1]
你必得能力-第259章
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.Isaiah 6:9, 10.{YRP 266.1}[1]
你必得能力-第259章
先知的本分非常清楚;他必须扬声斥责流行的罪恶。但如果没有希望的保证,他就不敢担负这工。他问道:“主啊,这到几时为止呢”(赛6:11)?”难道祢的选民中永远没有人明白,悔改,并得医治吗?{YRP 266.1}[2]
你必得能力-第259章
The prophet’s duty was plain; he was to lift his voice in protest against the prevailing evils. But he dreaded to undertake the work without some assurance of hope. “Lord, how long?” (Isaiah 6:11) he inquired. Are none of Thy chosen people ever to understand, and repent, and be healed?{YRP 266.2}[2]
你必得能力-第259章
以赛亚心中为犯错误的犹大人所负的重担必不至归于徒然。他的使命不是完全没有效果的。然而那许多世代所累积的罪恶还不能在他的日子里被清除。他必须一生作忍耐勇敢的教师,──一个宣布厄运而同时引起希望的先知。上帝的旨意终必成全。以赛亚和上帝一切忠心使者工作的丰满果效必要显现。一个“余数”必要得救。为了实现这个目的,警告和恳劝的信息必要传给悖逆的国家。耶和华说:“直到城邑荒凉,无人居住,房屋空闲无人,地土极其荒凉;并且耶和华将人迁到远方,在这境内撇下的地土很多”(赛6:11-12)。{YRP 266.2}[3]
你必得能力-第259章
His burden of soul in behalf of erring Judah was not to be borne in vain. His mission was not to be wholly fruitless. Yet the evils that had been multiplying for many generations could not be removed in his day. Throughout his lifetime he must be a patient, courageous teacher—a prophet of hope as well as of doom. The divine purpose finally accomplished, the full fruitage of his efforts, and of the labors of all God’s faithful messengers, would appear. A remnant should be saved. That this might be brought about, the messages of warning and entreaty were to be delivered to the rebellious, the Lord declared, “until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, and the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land” (verses 11, 12).{YRP 266.3}[3]
你必得能力-第259章
那降在怙恶不悛之人身上的沉重刑罚,──战争、流亡、压迫、在列国中丧失势力和威望,──这一切都必临到,为要使那些从其中看出一位被冒犯之上帝的手段的人,可以因而悔改。再过不久,北国的十个支派将要分散在列国之中,他们的城邑必要荒废;敌国毁坏的军队必要屡次扫荡全地;甚至连耶路撒冷也终必倾覆,犹大必要被掳为奴;然而应许之地必不致永远被弃。(RH.1915.3.11){YRP 266.3}[4]
你必得能力-第259章
The heavy judgments that were to befall the impenitent—war, exile, oppression, the loss of power and prestige among the nations—all these were to come in order that those who would recognize in them the hand of an offended God might be led to repent. The ten tribes of the northern kingdom were soon to be scattered among the nations, and their cities left desolate; the destroying armies of hostile nations were to sweep over their land again and again; even Jerusalem was finally to fall, and Judah was to be carried away captive; yet the Promised Land was not to remain wholly forsaken forever.—The Review and Herald, March 11, 1915.{YRP 266.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!