你必得能力-第39章
2月7日 软弱的人得力
你必得能力-第39章
Weak Souls Strengthened, February 7
你必得能力-第39章
“弟兄们,这样看来,我们并不是欠肉体的债,去顺从肉体活着。你们若顺从肉体活着必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行必要活着”(罗8:12,13)。[1]
你必得能力-第39章
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.Romans 8:12, 13.{YRP 46.1}[1]
你必得能力-第39章
圣灵的应许不限于任何时代或任何民族。基督宣称,祂圣灵的感化力要与信徒同在,直到世界的末了。从五旬节那一天起直到现今,保惠师一向赐给那些完全献身为祂服务的人。凡接受基督作个人救主的人,就有圣灵使他们成圣,并作他们的“策士”、向导和见证。信徒越密切地与上帝同行,就越能清楚而有力地见证他们救赎主的慈爱和救恩。那些经过多世纪逼迫和磨炼,而且在生活上仍能表现有圣灵常与他们同在的男女信徒,都是在世间“作为预兆和奇迹”(赛8:18)的。他们在天使和世人面前显示了救赎之爱改变人心的能力。{YRP 46.1}[2]
你必得能力-第39章
The promise of the Holy Spirit is not limited to any age or to any race. Christ declared that the divine influence of His Spirit was to be with His followers unto the end. From the day of Pentecost to the present time, the Comforter has been sent to all who have yielded themselves fully to the Lord and to His service. To all who have accepted Christ as a personal Saviour, the Holy Spirit has come as a counselor, sanctifier, guide, and witness. The more closely believers have walked with God, the more clearly and powerfully have they testified of their Redeemer’s love and of His saving grace. The men and women who through the long centuries of persecution and trial enjoyed a large measure of the presence of the Spirit in their lives have stood as signs and wonders in the world. Before angels and men they have revealed the transforming power of redeeming love.{YRP 46.2}[2]
你必得能力-第39章
那些在五旬节从天上得着能力的人,并没有就此永远脱离试探和考验。当他们为真理和正义作见证时,曾屡次遭遇敌对真理之人的攻击。这些仇敌想要破坏他们的基督徒经验,所以他们不得不努力奋斗,以求长大成人,满有基督长成的身量。他们每天祷告,求主赐下新的恩典,好叫他们朝向完美的境地而日臻上乘。在圣灵的感化之下,连最软弱的人也能操练自己对于上帝的信心,并学习发展上帝所赋予的才能,使他们成为圣洁、纯善和高尚的人。当他们以谦虚的心顺服圣灵的潜移默化时,他们就接受了上帝本性一切的丰盛,渐渐变成上帝的形状。(AA .49,50){YRP 46.2}[3]
你必得能力-第39章
Those who at Pentecost were endued with power from on high, were not thereby freed from further temptation and trial. As they witnessed for truth and righteousness they were repeatedly assailed by the enemy of all truth, who sought to rob them of their Christian experience. They were compelled to strive with all their God-given powers to reach the measure of the stature of men and women in Christ Jesus. Daily they prayed for fresh supplies of grace, that they might reach higher and still higher toward perfection. Under the Holy Spirit’s working even the weakest, by exercising faith in God, learned to improve their entrusted powers and to become sanctified, refined, and ennobled. As in humility they submitted to the molding influence of the Holy Spirit, they received of the fullness of the Godhead and were fashioned in the likeness of the divine.—The Acts of the Apostles, 49, 50.{YRP 46.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!